太庆是一位哲学家,是专门研究西方哲学史的学者,但他一生大部分精力贡献在西方哲学的翻译事业上。作为一位著名的翻译家,近半个世纪来国内学习哲学的同志大概都会从他的大量译文中得到教益。但他自己的著述发表的却不多。以上这些论著,是他近二十年来研究古希腊哲学尤其是柏拉图哲学的成果,也是他长期翻译实践的理论总结,其中只有两篇文章曾在《学人》和台湾《哲学杂志》发表过,见到的读者不多。而这些论著,不仅对我们了解太庆的学术成就和翻译思想有重要意义,而且对理解他的柏拉图对话的译文,也是很有必要的,所以我们将他的这些论著和他的《柏拉图对话》的译文编在一起出版。
作为一位著名的翻译家,近半个世纪以来国内学习哲学的同志大概都会从王太庆的大量译文中得到教益。王太庆译《柏拉图对话集》内容包括两个部分:前一部分是他翻译的正文,计有对话十二篇,其中两篇未译完,一篇是节译。另有附录两篇,一篇是翻译古希腊文献记载的有关传记,另一篇是翻译亚里士多德对柏拉图哲学的批评,都是阅读柏拉图对话的必需资料。后一部分是译者自己的论著,其中有他对柏拉图哲学思想的研究论述,对有关柏拉图哲学以及整个西方哲学的几个重要术语的理解和翻译问题的意见,还有对翻译哲学著作的理论问题的论述,以及对专名翻译问题的意见等。
王太庆译《柏拉图对话集》内容包括两个部分:前一部分是他翻译的正文,计有对话十二篇,其中两篇未译完,一篇是节译。另有附录两篇,一篇是翻译古希腊文献记载的有关传记,另一篇是翻译亚里士多德对柏拉图哲学的批评,都是阅读柏拉图对话的必需资料。后一部分是太庆自己的论著,其中有他对柏拉图哲学思想的研究论述,对有关柏拉图哲学以及整个西方哲学的几个重要术语的理解和翻译问题的意见,还有对翻译哲学著作的理论问题的论述,以及对专名翻译问题的意见等。太庆是一位哲学家,是专门研究西方哲学史的学者,但他一生大部分精力贡献在西方哲学的翻译事业上。作为一位著名的翻译家,近半个世纪来国内学习哲学的同志大概都会从他的大量译文中得到教益。但他自己的著述发表的却不多。以上这些论著,是他近二十年来研究古希腊哲学尤其是柏拉图哲学的成果,也是他长期翻译实践的理论总结,其中只有两篇文章曾在《学人》和台湾《哲学杂志》发表过,见到的读者不多。而这些论著,不仅对我们了解太庆的学术成就和翻译思想有重要意义,而且对理解他的柏拉图对话的译文,也是很有必要的,所以我们将他的这些论著和他的《柏拉图对话》的译文编在一起出版。
《卡尔弥德篇》和《拉刻篇》,前者论明智,剧情是苏格拉底如何假装给美少年治头疼,用哲学的魅力征服了他,有点污。后者论勇敢,讨论的结果是勇敢是种对于危险的知识,可惜讨论草草结束。 今天读了《斐多篇》,很有收获。此篇记叙苏格拉底死前一天的对话。特殊的日子里,怪蜀黍...
评分有时候觉得世上之事真是不可思议,在差不多相同的时间内,中外同时出现两个最伟大的思想家——孔子、苏格拉底。而他们都不仅仅留传下伟大深邃的思想,并且都有一群杰出的弟子,孟子、柏拉图。而且他们的思想主要都是由对话体或者语录体记载下来的。另外他们也大都采用启发式方...
评分在看这本书时,音响里传来一首很优美的钢琴曲,Fantasy in F minor Op.103 D.940 Franz Schubert;Schiff András;Rohmann Imre - Piano Duets , 这是只活了31岁的作曲家舒伯特的四手联弹作品,人类双钢琴曲中翘楚。舒伯特虽然短命,不过却比任何其他伟大的作曲家都留下了...
评分【按语:《会饮篇》思想的雏形其实在《吕西斯篇(Lysis)》中已经出现了(即将爱界定为缺乏者对绝对美善的渴慕和追寻),只是现在以优美瑰丽得多的形式呈现出来,不仅仅是哲学论著,而且是伟大的戏剧作品:在其中,Phaedrus, Pausanias, Eryximachus, Aristophanes和Agathon等...
评分欧悌甫戎篇,谈话人:欧悌甫戎、苏格拉底 以戏剧般的谈话为体裁,第一篇谈论虔诚,欧悌甫戎控告他的父亲杀人,他认为在神面前,他是虔诚的。苏格拉底却是从事理去推断,那么长长的一段话,像是数学推理,也像脑筋急转弯。细细推证,像数学题的推理,承认了他的假设,...
只看了两百多页的苏格拉底。觉得他随便拉个人就开始把你问到底,其实并不是在探寻意义或者智慧,而更多的是在打理逻辑和定义。
评分这个翻译得最好!
评分翻译的不太好
评分1.哲人从来都是提出问题,而不是解决;2.古希腊人爱来爱去的爱情都是指基情;3.把人劈成两半,一半苦苦追寻另一半的神话,更多也是歌颂男男之爱;4.哲学的语言:逻辑、思辨、论证,而宗教的语言:强调、暗示、重复;5.邓晓芒说苏格拉底的教育是辩论与推理,而孔子的教育是说教与要求;6.哲学就是练习死亡。生的修炼,摆脱身外之物,等待命运召唤;7.回忆说。灵魂不死,转世轮回,因果报应,不同遭遇。一神论入主前欧洲哲学思想与同为印欧文明的古印度智慧的异同;8.西方文明的轨迹:从理性到迷信到理性到虚无……
评分翻译的不太好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有