MICHELLE ZAUNER is best known as a singer and guitarist who creates dreamy, shoegaze-inspired indie pop under the name Japanese Breakfast. She has won acclaim from major music outlets around the world for releases like Psychopomp (2016) and Soft Sounds from Another Planet (2017).
From the indie rockstar of Japanese Breakfast fame, and author of the viral 2018 New Yorker essay that shares the title of this book, an unflinching, powerful memoir about growing up Korean American, losing her mother, and forging her own identity.
In this exquisite story of family, food, grief, and endurance, Michelle Zauner proves herself far more than a dazzling singer, songwriter, and guitarist. With humor and heart, she tells of growing up one of the few Asian American kids at her school in Eugene, Oregon; of struggling with her mother’s particular, high expectations of her; of a painful adolescence; of treasured months spent in her grandmother’s tiny apartment in Seoul, where she and her mother would bond, late at night, over heaping plates of food.
As she grew up, moving to the East Coast for college, finding work in the restaurant industry, and performing gigs with her fledgling band–and meeting the man who would become her husband–her Koreanness began to feel ever more distant, even as she found the life she wanted to live. It was her mother’s diagnosis of terminal cancer, when Michelle was twenty-five, that forced a reckoning with her identity and brought her to reclaim the gifts of taste, language, and history her mother had given her.
Vivacious and plainspoken, lyrical and honest, Zauner’s voice is as radiantly alive on the page as it is onstage. Rich with intimate anecdotes that will resonate widely, and complete with family photos, Crying in H Mart is a book to cherish, share, and reread.
这篇是在Michelle在CHF book talk之后写的。原地址:[https://www.chicagomaroon.com/article/2021/5/22/crying-h-mart-tale-food-love-identity/] How do people feel when their mother passes away? “It felt like the world had divided into two different types of peop...
评分 评分小时候极力隐藏自己的Koreaness,但在妈妈患癌不幸离世之后在韩国澡堂时害怕搓澡的阿姨在自己身上找不到这一份Koreaness. 很有意思的一点是作者以前把妈妈喜欢的泡菜的发酵理解成一种controlled death——比起自然的死亡,被盐腌制的一棵大白菜释放出二氧化碳,盐也在其中被酸...
评分小时候极力隐藏自己的Koreaness,但在妈妈患癌不幸离世之后在韩国澡堂时害怕搓澡的阿姨在自己身上找不到这一份Koreaness. 很有意思的一点是作者以前把妈妈喜欢的泡菜的发酵理解成一种controlled death——比起自然的死亡,被盐腌制的一棵大白菜释放出二氧化碳,盐也在其中被酸...
评分如何失去又如何retain memories?亚裔文化里的母女关系总是让人有很多共鸣,比如关于食物的执着与爱,比如对彼此的期待以及不解,比如从依赖到逃离。很喜欢对食物,做饭的过程以及那些依然在作者记忆里关于文化的点点滴滴的描绘。最潸然泪下的片段是一个做饭的片段。有很多很喜欢的小细节和一些背景里的感受。
评分感谢出版商给Cosmos Book Club的提前阅读机会!之前在纽约客杂志里读到同名文章时候就有一些共鸣,读了书更是如此,因为更加深入,探讨的角度更多。亚裔文化中母女关系我总觉得是个很复杂的题材,里面有很多错综复杂的情感,再加上作者家庭环境是爸爸美国白人妈妈韩国人自己是混血美国人,(半)二代移民的身份挣扎,讲述成长经历的心路历程读起来还是挺心酸的。另一部分是讲述自己作为独生子女因为癌症失去妈妈的过程,读着读着就掉眼泪。书里也讲了很多作者通过学会做韩国菜来增进自己和韩国文化的距离&自己的韩国身份的探讨挣扎。推荐大家pre-order阅读!
评分「I feel like i am losing a part of my culture because of death.」It was like she was talking to me, to someone who has experienced loss...A pure and touching memoir.「A book to cherish, share and reread.」yes, it is.
评分每本母女之间的回忆录对我来说都是一种学习,好像是在“偷窥”别人家里,那种复杂的无法割舍的情感是怎样的。读书的时候也一直在想我妈会做的菜,我一道都不会。
评分A moving commemoration of the author’s mother and the Korean half of her identity. The book serves as a great reminder to cherish your loved ones in life WHILE THEY ARE STILL ALIVE. No one in this world but those who truly love you would pay detailed attention to your idiosyncrasies and idiocy alike. Don’t feel too entitled; it’s not a birth right.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有