圖書標籤: 古希臘 荷馬 外國文學 文學 古希臘羅馬文學 經典 Ruby.鍾 2019
发表于2024-11-22
奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《奧德賽》又名《奧德修紀》,與《伊利亞特》閤稱《荷馬史詩》,是以特洛伊戰爭為題材的“係列史詩”中*一部傳世的“返鄉史詩”。
作品以足智多謀的奧德修斯攻下特洛伊城後,率領軍隊迴歸故土的故事為核心,講述瞭在返鄉途中,他與同伴遭受的各種磨難,*後同伴紛紛遇難,隻有他一人在雅典娜女神的守護下成功返鄉。
詩作戰爭描寫之恢宏,結構布局之精美,堪稱歐洲敘事詩的典範,是古希臘文學輝煌期的代錶作,馬剋思更稱其為具有“永久的魅力”的佳作。
荷馬(約公元前9世紀-前8世紀),古希臘盲詩人,生於小亞細亞。相傳古希臘長篇敘事詩代錶作《荷馬史詩》為其所作。在那個缺乏文字記錄的時代,各種文學作品都依靠口口相傳,而荷馬卻在口頭詩歌的基礎上旁徵博引、推陳齣新,用詩人的情懷及文字的魅力將特洛伊戰爭描繪得精彩絕倫。憑藉傑齣的藝術纔能,他被但丁贊譽為“詩人之王”。
《荷馬史詩》語言簡潔洗練,人物形象鮮明突齣,情節跌宕起伏,引人入勝。它的齣現標誌著古希臘文學藝術成就達到瞭*,荷馬也被後人譽為與但丁、莎士比亞、歌德齊名的“世界四大詩人”之一。
王煥生,中國社會科學院外國文學研究所研究員。畢業於莫斯科大學古希臘羅馬語言文學專業,後入社科院從事古希臘羅馬文學研究,是國內僅存的精通古希臘語、拉丁語的老一代學者之一。主要譯作有《荷馬史詩》《伊索寓言》《沉思錄》等。其中《伊利亞特》和《奧德賽》於1999年榮獲第四屆國傢圖書奬;《奧德賽》於2001年榮獲第二屆魯迅文學奬翻譯
翻譯的還不錯。節譯本。。
評分庫布裏剋用奧德賽來命名自己最偉大的作品;喬伊斯用奧德賽的序章作為自己寫作的思路;連但丁在奧德賽麵前都隻能卑微地錶達自己的仰慕。翻譯似乎有點小毛病,但是並不能掩蓋原作品的輝煌。不同於《伊利亞特》的英雄悲歌,奧德賽更加麯摺;即便被賦予瞭大量的神話色彩,奧德修斯的智慧與勇氣依舊散發著無與倫比的魅力讓人神往。奧德修斯的苦難更像是人類為瞭美好的未來都必須經曆的磨難,從這個角度而言我們每個人都在正經曆自己的奧德賽歲月。史詩在此結束!
評分節譯本。不管是玄奘西行還是奧德修斯歸傢,能忍得住坎坷,耐得住麯摺,抵得住誘惑終是靠瞭前方那個篤定的目標。
評分節譯本。不管是玄奘西行還是奧德修斯歸傢,能忍得住坎坷,耐得住麯摺,抵得住誘惑終是靠瞭前方那個篤定的目標。
評分臥槽?我看的是刪減版?不管怎樣,《奧德賽》不如《伊利亞特》讓我喜歡,但其中的智慧不得不讓人稱贊。(主要是神明的指引和奧德修斯曆險的行為嚴絲閤縫,已經經不起人心的波瀾瞭。)
首先,这个版本不是全译本,也就是有跳过的选段,但是我觉得已经对普通读者足够领略这部史诗的魅力! 然后,故事没有“编年史”的平铺,也没有一般的线性的直叙;采用双线描述(儿子找父亲、父亲回家),其中一线(父亲归途艰难)以回忆倒叙出故事。最后,两线合一,父亲回家清...
評分﹄《伊利亚特》是神写的,《奥德赛》是人写的;《伊利亚特》是明喻的极限,《奥德赛》是故事的极限。有两个荷马,肯定。 ﹄《伊利亚特》是陆地的故事,《奥德赛》是海水的故事。 ﹄《奥德赛》是一架时间机器,是一个巨型的、密集的故事迷宫。 ﹄《奥德赛》是一个关于秩序的重建...
評分1 我在最初看到《荷马史诗》这个书名的时候内心是表示拒绝的,古希腊、史诗、随手就能翻到的读不通的人名,这些关键词让我在很长一段时间没有勇气翻开这本古希腊文学的典范之作。直到《权力的游戏》第七季更完之后,意犹未尽,还沉浸在浓郁的史诗氛围里,就想起了被我忽略多时...
評分《奥德赛》和《伊利亚特》很不一样。《伊利亚特》描述的是战争,是崇高,是神人交织,是大开大合的世界。《奥德赛》在讲故事,讲人如何坚持不懈,人性如何易于堕落又如何能够激扬。 《奥德赛》的故事性会更强一些,留下关于人的思考也更多一些。 《奥德赛》里面有一个非常著名...
評分﹄《伊利亚特》是神写的,《奥德赛》是人写的;《伊利亚特》是明喻的极限,《奥德赛》是故事的极限。有两个荷马,肯定。 ﹄《伊利亚特》是陆地的故事,《奥德赛》是海水的故事。 ﹄《奥德赛》是一架时间机器,是一个巨型的、密集的故事迷宫。 ﹄《奥德赛》是一个关于秩序的重建...
奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024