修辭術與城邦 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


修辭術與城邦

簡體網頁||繁體網頁
施特勞斯
華東師範大學齣版社
何博超
2016-8-1
580
CNY 118.00
精裝
西方傳統·經典與解釋·施特勞斯講學錄
9787567549937

圖書標籤: 政治哲學  施特勞斯  亞裏士多德  哲學  列奧·施特勞斯  經典與解釋  2016  政治   


喜歡 修辭術與城邦 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-06-13

修辭術與城邦 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

修辭術與城邦 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

修辭術與城邦 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述

作為演說術的“修辭術”是古典政治哲學中最為重要的手段和問題之一。本稿為施特勞斯1964年春季在芝加哥大學開設的亞裏士多德《修辭術》研討課的授課記錄,共十六講。 施特勞斯的疏解關注的是修辭術與政治哲學的關係,他格外看重在古典時期修辭術的意義,其核心問題就是:如果政治領域中的修辭術現象永遠不會消失,那麼,想要以現代的方式恢復或重建古典政治哲學,古典修辭術(古典演說和寫作)的現代形態和功能應該是什麼?

本書是著名學者列奧·施特勞斯1964年在芝加哥大學開設的政治哲學課程之一,是對亞裏士多德《修辭術》一書的講疏。全部課程立足於《修辭術》一書的文本,以學生朗誦原文、然後教師提問、學生迴答、再共同討論的傳統問答式教學法,對這部古典著作、也是亞裏士多德的內傳著作進行瞭詳盡的討論。

修辭術與城邦 下載 mobi epub pdf txt 電子書

著者簡介

講疏者列奧•施特勞斯被認為是20世紀極其深刻的思想傢。他對經典文本的細緻閱讀與闡釋方法,構成瞭20世紀解釋學的一個重要發展:他的全部政治哲學研究緻力於檢討西方文明的總體進程,強調重新開啓古人與今人的爭執,並由此審視當代思想的種種潮流。其代錶作有《迫害與寫作的技藝》、《城邦與人》、《什麼是政治哲學》等。

編訂者羅娜•伯格(Ronna Burger):美國路易斯安那州杜蘭大學(Tulane University)哲學教授和猶太哲學的西策勒(Sizeler)教席的教授,著有《亞裏士多德與蘇格拉底對話:論〈尼各馬可倫理學〉》(Aristotle’s Dialogue with Socrates: On the Nicomachean Ethics,芝加哥大學齣版社,2008年),另有論述古代哲學作品若乾。

譯者何博超,中國社會科學院哲學研究所,副研究員,研究方嚮為古希臘哲學,涉及亞裏士多德倫理學和修辭學,亞裏士多德在古代東方的接受,以及東方基督教問題。


圖書目錄


修辭術與城邦 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

我曾花費許多時間去探討一個遙遠時代的論說方式,試圖以其強烈的價值取嚮來迴應曆史主義和價值相對主義帶給我的睏擾,然而最終我隻得到或認同瞭這個結論:“修辭術與自由是同外延的。”

評分

翻譯有多爛呢?隨便給諸位舉幾個例子吧。 deliberate 翻譯成 籌劃。深思熟慮✔ extremely rare 翻譯成 不會有很多。極其少見✔ dare 翻譯成 雖然。膽敢✔ learned 翻譯成 有教養的。博學的✔ Now this was called–I may use the term "practical sciences" 本書翻譯:其實它以前被叫做實踐科學,我也會用這個詞。 正確翻譯:……(請小學五年級來翻吧) this is the better translation. 本書翻譯:這是最佳翻譯。 正確翻譯:……(這個,小學三年級就行) 多傻逼啊,愚蠢的簡直令人不寒而栗。 全書從頭到尾,每句話,每句,很少有翻譯對的。

評分

求愛的時候需要甜言蜜語,法庭上需要打動陪審團並擊敗對手,會議發言要吸引聽眾。甜言蜜語可以用來騙財騙色,法庭發言可以顛倒黑白令有罪者無罪釋放,會議發言可以麻痹聽眾鞦後算賬。文明越發達,修飾術越重要。在大多數人未受教育的早期農業社會,修辭術不受歡迎,“巧言令色鮮矣仁”,還是以身作則,少說多做為妙。在當代社會,會講話至少可以當個不錯的銷售。而我們也經常被推銷電話睏擾。修辭變成一種重要的技能,可以有用也可以有害。而我們對此能從亞裏士多德那裏能學到多少呢?//政治宣傳,商業廣告,銷售的話術和套路。修辭的內容變得比以前廣泛、係統,欺騙性更強。我國是喜歡修飾統計數字,而其他一些地方被批評更多的是政客說瞭不算,當然最討厭的是消費主義的灌輸。那麼亞裏士多德的早期《修辭術》還有用嗎?也許。

評分

我是不是應該來打個五分?

評分

求愛的時候需要甜言蜜語,法庭上需要打動陪審團並擊敗對手,會議發言要吸引聽眾。甜言蜜語可以用來騙財騙色,法庭發言可以顛倒黑白令有罪者無罪釋放,會議發言可以麻痹聽眾鞦後算賬。文明越發達,修飾術越重要。在大多數人未受教育的早期農業社會,修辭術不受歡迎,“巧言令色鮮矣仁”,還是以身作則,少說多做為妙。在當代社會,會講話至少可以當個不錯的銷售。而我們也經常被推銷電話睏擾。修辭變成一種重要的技能,可以有用也可以有害。而我們對此能從亞裏士多德那裏能學到多少呢?//政治宣傳,商業廣告,銷售的話術和套路。修辭的內容變得比以前廣泛、係統,欺騙性更強。我國是喜歡修飾統計數字,而其他一些地方被批評更多的是政客說瞭不算,當然最討厭的是消費主義的灌輸。那麼亞裏士多德的早期《修辭術》還有用嗎?也許。

讀後感

評分

刚开始看,先读了伯格写的导读,第二、三页看不下去了。 claim 翻译成 要求? 宣称 deliberate 翻译成 筹划? 深思熟虑 extremely rare 翻译成 不会有很多? 极其少见 dare 翻译成 虽然? 胆敢 learned 翻译成 有教养的? 博学的 donnot try to be clever 翻译成 ...

評分

刚开始看,先读了伯格写的导读,第二、三页看不下去了。 claim 翻译成 要求? 宣称 deliberate 翻译成 筹划? 深思熟虑 extremely rare 翻译成 不会有很多? 极其少见 dare 翻译成 虽然? 胆敢 learned 翻译成 有教养的? 博学的 donnot try to be clever 翻译成 ...

評分

刚开始看,先读了伯格写的导读,第二、三页看不下去了。 claim 翻译成 要求? 宣称 deliberate 翻译成 筹划? 深思熟虑 extremely rare 翻译成 不会有很多? 极其少见 dare 翻译成 虽然? 胆敢 learned 翻译成 有教养的? 博学的 donnot try to be clever 翻译成 ...

評分

特地注册新号来说几句,以前不上豆瓣。实在看不下去了。 据我所知,这套丛书,译者有学生,也有老师,翻译起来很是费力,水平不一,可以理解。豆瓣打分在7.5-9分之间,基本是客观的。但这个有一说一给所有书都打一星,甚至波及很多讲课录之外的书。 不知道他是不是陈克艰本人,...  

評分

刚开始看,先读了伯格写的导读,第二、三页看不下去了。 claim 翻译成 要求? 宣称 deliberate 翻译成 筹划? 深思熟虑 extremely rare 翻译成 不会有很多? 极其少见 dare 翻译成 虽然? 胆敢 learned 翻译成 有教养的? 博学的 donnot try to be clever 翻译成 ...

類似圖書 點擊查看全場最低價

修辭術與城邦 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有