图书标签: 政治哲学 施特劳斯 亚里士多德 哲学 列奥·施特劳斯 经典与解释 2016 政治
发表于2024-11-05
修辞术与城邦 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
作为演说术的“修辞术”是古典政治哲学中最为重要的手段和问题之一。本稿为施特劳斯1964年春季在芝加哥大学开设的亚里士多德《修辞术》研讨课的授课记录,共十六讲。 施特劳斯的疏解关注的是修辞术与政治哲学的关系,他格外看重在古典时期修辞术的意义,其核心问题就是:如果政治领域中的修辞术现象永远不会消失,那么,想要以现代的方式恢复或重建古典政治哲学,古典修辞术(古典演说和写作)的现代形态和功能应该是什么?
本书是著名学者列奥·施特劳斯1964年在芝加哥大学开设的政治哲学课程之一,是对亚里士多德《修辞术》一书的讲疏。全部课程立足于《修辞术》一书的文本,以学生朗诵原文、然后教师提问、学生回答、再共同讨论的传统问答式教学法,对这部古典著作、也是亚里士多德的内传著作进行了详尽的讨论。
讲疏者列奥•施特劳斯被认为是20世纪极其深刻的思想家。他对经典文本的细致阅读与阐释方法,构成了20世纪解释学的一个重要发展:他的全部政治哲学研究致力于检讨西方文明的总体进程,强调重新开启古人与今人的争执,并由此审视当代思想的种种潮流。其代表作有《迫害与写作的技艺》、《城邦与人》、《什么是政治哲学》等。
编订者罗娜•伯格(Ronna Burger):美国路易斯安那州杜兰大学(Tulane University)哲学教授和犹太哲学的西策勒(Sizeler)教席的教授,著有《亚里士多德与苏格拉底对话:论〈尼各马可伦理学〉》(Aristotle’s Dialogue with Socrates: On the Nicomachean Ethics,芝加哥大学出版社,2008年),另有论述古代哲学作品若干。
译者何博超,中国社会科学院哲学研究所,副研究员,研究方向为古希腊哲学,涉及亚里士多德伦理学和修辞学,亚里士多德在古代东方的接受,以及东方基督教问题。
翻译有多烂呢?随便给诸位举几个例子吧。 deliberate 翻译成 筹划。深思熟虑✔ extremely rare 翻译成 不会有很多。极其少见✔ dare 翻译成 虽然。胆敢✔ learned 翻译成 有教养的。博学的✔ Now this was called–I may use the term "practical sciences" 本书翻译:其实它以前被叫做实践科学,我也会用这个词。 正确翻译:……(请小学五年级来翻吧) this is the better translation. 本书翻译:这是最佳翻译。 正确翻译:……(这个,小学三年级就行) 多傻逼啊,愚蠢的简直令人不寒而栗。 全书从头到尾,每句话,每句,很少有翻译对的。
评分我是不是应该来打个五分?
评分价钱确实高,不过译得不错
评分有人批量刷一星,为了公平,只能平衡一下,不懂译者辛劳,这套书其实对于理解施特劳斯很有帮助。我不是很爱读施特劳斯,但我觉得学术成果都是有价值。我不喜欢,但不会刷一星,因为我也会有成果出版,己所不欲勿施于人。而那个网友,似乎很喜欢施特劳斯,因为翻译不了,就无差别骂人,而且他还认识很多译者,这就过分了。
评分我曾花费许多时间去探讨一个遥远时代的论说方式,试图以其强烈的价值取向来回应历史主义和价值相对主义带给我的困扰,然而最终我只得到或认同了这个结论:“修辞术与自由是同外延的。”
特地注册新号来说几句,以前不上豆瓣。实在看不下去了。 据我所知,这套丛书,译者有学生,也有老师,翻译起来很是费力,水平不一,可以理解。豆瓣打分在7.5-9分之间,基本是客观的。但这个有一说一给所有书都打一星,甚至波及很多讲课录之外的书。 不知道他是不是陈克艰本人,...
评分刚开始看,先读了伯格写的导读,第二、三页看不下去了。 claim 翻译成 要求? 宣称 deliberate 翻译成 筹划? 深思熟虑 extremely rare 翻译成 不会有很多? 极其少见 dare 翻译成 虽然? 胆敢 learned 翻译成 有教养的? 博学的 donnot try to be clever 翻译成 ...
评分特地注册新号来说几句,以前不上豆瓣。实在看不下去了。 据我所知,这套丛书,译者有学生,也有老师,翻译起来很是费力,水平不一,可以理解。豆瓣打分在7.5-9分之间,基本是客观的。但这个有一说一给所有书都打一星,甚至波及很多讲课录之外的书。 不知道他是不是陈克艰本人,...
评分刚开始看,先读了伯格写的导读,第二、三页看不下去了。 claim 翻译成 要求? 宣称 deliberate 翻译成 筹划? 深思熟虑 extremely rare 翻译成 不会有很多? 极其少见 dare 翻译成 虽然? 胆敢 learned 翻译成 有教养的? 博学的 donnot try to be clever 翻译成 ...
评分刚开始看,先读了伯格写的导读,第二、三页看不下去了。 claim 翻译成 要求? 宣称 deliberate 翻译成 筹划? 深思熟虑 extremely rare 翻译成 不会有很多? 极其少见 dare 翻译成 虽然? 胆敢 learned 翻译成 有教养的? 博学的 donnot try to be clever 翻译成 ...
修辞术与城邦 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024