作者:
露絲‧雷舒爾,《紐約時報》暢銷榜冠軍作傢,也是全美享譽盛名的美食評論傢。
她是一位絕對的完美主義者,在她筆下,很少有餐廳的得分能超過兩星;但她沒有先入之見,許多名不見經傳的亞洲餐廳,隻要菜色美味,她絕對力挺。因為,她隻給真正的好餐廳百分百的贊譽。
譯者:
宋碧雲,颱灣著名翻譯傢,最著名的譯作是林語堂《蘇東坡傳》。除此之外,還譯有歌德《少年維特之煩惱》、馬爾剋斯《一百年的孤寂》、彼得•馬修《雪豹》等。
故事以作者被稱為“發黴皇後”的母親開場,引齣一連串不凡的際遇,作者由此一步步探索美食世界。在迴憶錄裏,她充分錶達瞭對美味的熱愛,對各色人物的觀察,更寫齣瞭生活滋味的多姿多彩。她以獨特的幽默和最喜愛的食譜作為全書的調料,烹製成一本詼諧動人的吃貨寶典。
很有意思的一本书,作者把人生、感情、菜谱、搅拌成一道大菜与大家分享,味道幽默、感性、轻松、愉快。适合度假之时慢慢品尝。 不推荐按照书中的菜谱去做菜。
評分看这本书的时候还是大一,然后就被雷科尔一直吸引着买了许多她的新书,说实在话,没有一本让我失望,连她选编的《无尽的盛宴》,我都读得津津有味的,一直想找到她的《苹果慰我心》...据说那是她最好的作品,期待中...
評分看这本书的时候还是大一,然后就被雷科尔一直吸引着买了许多她的新书,说实在话,没有一本让我失望,连她选编的《无尽的盛宴》,我都读得津津有味的,一直想找到她的《苹果慰我心》...据说那是她最好的作品,期待中...
評分我正努力学习做菜 为了与人分享 更为了以后有孩子崇拜我 因为每个孩子吃过最好吃的东西,都来源于自己老妈 即使真正的味道不尽人意,但是每每回想起来,好像经过老妈手的食物才是最美的 很感叹女主角老妈做的食物 但她天生的美食家 遇到美食 并用食物感受人的感情 也许我应该有...
評分我正努力学习做菜 为了与人分享 更为了以后有孩子崇拜我 因为每个孩子吃过最好吃的东西,都来源于自己老妈 即使真正的味道不尽人意,但是每每回想起来,好像经过老妈手的食物才是最美的 很感叹女主角老妈做的食物 但她天生的美食家 遇到美食 并用食物感受人的感情 也许我应该有...
道格需要父親 爸爸需要兒子 我需要找到我的非洲
评分記憶
评分不要被開頭的菜譜騙瞭,這本是分明是本描寫傢長裏短市井八卦的幽默短篇小說集(不是)
评分一些莫名其妙的人 事情 最理性的部分大概就是吃的
评分道格需要父親 爸爸需要兒子 我需要找到我的非洲
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有