圖書標籤: 美食 旅行 飲食 安東尼·伯爾頓 隨筆 美國 文化 遊記
发表于2025-02-02
廚師之旅(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
"這是國際著名廚師作傢安東尼·伯爾頓的第二本暢銷書。在書中,伯爾頓展示的不是一般意義上的美食之旅。他受《現代啓示錄》的啓發,先到西貢,生吃瞭海鮮淋灕、尚在博動的眼鏡蛇的心髒;接著到“黑暗心髒”柬埔寨,深入地雷密布的紅色高棉地區;他與俄國黑幫同桌共座、分享美餐;他參加巴斯剋全男美食烹飪協會在北葡萄牙舉行的中世紀宰豬儀式;他還在撒哈拉沙漠北部與萊裏薩尼部落土人同嘗烤全羊;他最後又迴到孩提時第一次吃牡蠣的法國小漁村尋根。
伯爾頓在尋找人類最完美的飲食的旅途中,一再發現美食所具有的神奇魔力,也在發現內心的滿足,搜索憤怒的齣口,找到通嚮安寜的道路,捕捉與過去有關卻又新奇有趣的影像。"
安東尼・伯爾頓,紐約Brasserie Les Halles餐廳的執行廚師長,從事廚師職業28年,首部非小說類作品《廚室機密》風靡全球。安東尼尚著有小說《如鯁在喉》和《逝去的竹子》。
一個美國廚子在節目攝製組安排下背離初衷(最普通的傳統美味)、沒頭沒腦吃瞭一通(珍稀或獵奇的食物)後寫齣的小作文,不安地試著在其中摻入一些可以證明自己不是沒心肝美國遊客的道德箴言。最後幾節迴歸瞭後廚、同行的圈子纔重新顯露齣如魚得水的鬆快,終於完全忘記標題。然而《很特彆的一樣東西》這一章的最後一句又那麼好。另,翻譯很差。
評分這本書主要攬括瞭他做節目時候所品嘗到的世界各地的食物。其實關於食物寫的並不算很多,世界各地的風土人情反而寫的更多一些,挺長見識。越南,他是有多喜歡越南!其他國傢都隻齣現瞭一次,越南至少齣現瞭3次吧。沙漠吃烤全羊哪裏非常美。這本書更像是一本遊記,絮絮叨叨,想到哪裏寫到哪裏,並沒有圍繞著尋找完美的一餐這個主題。
評分更重要的是個人的體驗,想要的體驗、或者超齣預期...
評分既然都齣新版瞭,為什麼不索性找人重譯呢?譯文的雷隨處可見,能把魚露翻成魚油,肉桂翻成桂皮。
評分很久以前讀過,也是不錯的消遣讀物
这本书给我的感觉是一本带一点历史色彩的追寻游记,记述了一个老兵的回忆,书中所记的美食其实是无源于我们的现实生活的,正因如此,本书带给了我们一次寻觅美食的旅游并体验,可以一读。也或者是我没有读懂。。。
評分很有意思的旅行视角。从一个厨师的视角,来写的游记可不多吧。这本书就很有意思啦,你能从书中感受到美食和旅行的双重诱惑。作者把每个地方的风土人情,特别是美食方面的,都描写的非常精彩。比如在意大利一家弄家的一餐晚饭,就是一次精彩的体验很不错的书,值得一看
評分这么有趣的书都无法引起译者翻译的乐趣和责任心的话,那这样的译者简直比南郭先生还要无趣。明显的误译、逻辑混乱和语法错误比比皆是,至于有无漏译,那就不得而知,可怜的伯尔顿先生费力的用新奇历险和厨房小秘密吊着大家胃口,勉强支撑着这个中文译本。我们当然都知道这不是...
評分不能光从他吃东西的好坏、档次来看他这本书是否值得去看。我想,这本书其实要告诉我们的只是他在接触那些食物时所迸发出来的一系列心情。他可能忌讳的那些政治思想,他对哪些食物的厌倦,他热爱的那些人,以及他最终迟到嘴巴里后所想到的东西。 我感觉,不管他是否吃的真的如同...
評分这么有趣的书都无法引起译者翻译的乐趣和责任心的话,那这样的译者简直比南郭先生还要无趣。明显的误译、逻辑混乱和语法错误比比皆是,至于有无漏译,那就不得而知,可怜的伯尔顿先生费力的用新奇历险和厨房小秘密吊着大家胃口,勉强支撑着这个中文译本。我们当然都知道这不是...
廚師之旅(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025