安東尼·伯爾頓,紐約Brasserie Les Halles餐廳的執行廚師長,從事廚師職業28年,首部非小說類作品《廚室機密》風磨全球。安東尼尚著有小說《如鯁在喉》和《逝去的竹子》
本書是國際著名廚師作傢安東尼·伯爾頓(Anthony Bourdain)的首部暢銷書,在經過28年的廚師生涯之後,作者決定把他的故事和盤托齣。從他在吉倫特(Gironde)第壹次吃牡蠣,到他在普羅溫斯城的一個低級嘈雜的餐館裏當洗碗工;從洛剋菲勒大廈頂層彩虹會所的廚房到紐約東區的毒品地;從東京到巴黎,再迴到紐約。這些廚房裏的故事曝露瞭餐飲世界的黑暗麵,既齣乎意料又充滿激情,既滑稽可笑又令人震驚。
很好看的书 一点感悟是 但凡投入去做一件事 就是一种冒险 差别就表现在经过沟壑的多少
評分是的,如果对于通篇酣畅淋漓或者触目惊心的口头禅感到舒坦或者厌恶,你应该继续享受或者不再提起这本书了。 当然,这就是个不需要多想的懒惰旅行,也许你可以把它当作一部好莱坞电影。
評分看完“just kid"的時候覺得需要一本可以喘口氣或游上岸的書,就看到了波登。一開始挺起勁的,後來慢慢的被一堆食物文字給痲痹。大概我不屬於女粉絲與媽媽級別,所以看到後來一度覺得這家伙就是個狗屎。 但是或許是因為我知道書的結局與尾頁多少都擁有一些神秘的訊息在裡面,就...
評分和我预设的内容不太一样哦 更多的像自传? 可能最近太多食品问题 我脑子里想大概是关于厨房里不可言传之事。。。 瞧这社会害的。。。 作者是幸运的 误打误撞找到了自己热爱的工作 从底层慢慢做起 达到理想的状态 书里很多的东西都是很新鲜的 不仅是因为厨师这个职位 更是因为不...
評分厨师这个行业在国内算不上什么很光鲜的工作。虽然工资不低吧,但却和臭鱼、烂菜、地沟油、老母猪肉、堵塞的下水道、腻满油污的灶台等等之类让人身心不畅事物的联想联系在一起。不过有意思的是,它同时也和水煮鱼,挂炉烤鸭、清蒸石斑、广式早茶,奶油焗蜗牛等等垂涎欲滴的美味...
好看。餓。好餓。 翻譯垃圾。居然提到瞭frank sintra,和new york new york,小驚喜
评分好看。餓。好餓。 翻譯垃圾。居然提到瞭frank sintra,和new york new york,小驚喜
评分作者不僅喜歡幽默的人他自己說話也挺幽默的,廚房行話哪裏非常好笑。他筆下自己的廚房混亂喧鬧,能看到各種各樣有趣的人,和後麵斯科特安靜平穩的廚房簡直就是兩個極端。廚師要有長跑運動員的耐力,短跑運動員的爆發力,拳擊運動員對傷痛的忍耐度,士兵一樣的服從能力。翻譯是個問題,有的東西我能連濛帶猜是什麼,菌塊應該是鬆露吧,還有很多我連猜都猜不齣的。
评分為什麼有些專有名詞沒有英文?就像雷哈勒搜瞭半天纔知道是哪傢。看瞭兩個月,看到後麵東京部分忍不住在想會不會在寫這本書的時候他對這個世界就已經既眷戀又看透瞭?總有種是東京之旅給他續命的錯覺……他畢業典禮演講和緻謝部分,真的能感受到他對烹飪和作為廚師的熱愛,謝謝。雖然因為你的離開纔認識你,但還是很高興終於認識你。
评分RIP. AB is such an excellent writer and storyteller. Thank you for taking us to see the magnificent “ parts unknown”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有