安东尼・伯尔顿,纽约Brasserie Les Halles餐厅的执行厨师长,从事厨师职业28年,首部非小说类作品《厨室机密》风靡全球。安东尼尚著有小说《如鲠在喉》和《逝去的竹子》。
"这是国际著名厨师作家安东尼·伯尔顿的第二本畅销书。在书中,伯尔顿展示的不是一般意义上的美食之旅。他受《现代启示录》的启发,先到西贡,生吃了海鲜淋漓、尚在博动的眼镜蛇的心脏;接着到“黑暗心脏”柬埔寨,深入地雷密布的红色高棉地区;他与俄国黑帮同桌共座、分享美餐;他参加巴斯克全男美食烹饪协会在北葡萄牙举行的中世纪宰猪仪式;他还在撒哈拉沙漠北部与莱里萨尼部落土人同尝烤全羊;他最后又回到孩提时第一次吃牡蛎的法国小渔村寻根。
伯尔顿在寻找人类最完美的饮食的旅途中,一再发现美食所具有的神奇魔力,也在发现内心的满足,搜索愤怒的出口,找到通向安宁的道路,捕捉与过去有关却又新奇有趣的影像。"
新冠疫情蔓延了快一个月了,惊恐愤怒的时候无论是美食的节目还是书都倍感慰藉,尤其是这种比较够味的。说实话这是我第一次看骂骂咧咧写美食的,见识粗浅,竟然有种舍不得读完的感觉,拖拖拉拉从他去世到现在才读完。我不仅有同时打开恩本书看不完的坏毛病,还有牵强附会乱联想...
评分这样的书名对好吃的人来讲,特别的吸引人,放在书架上,扫一眼,就象嗅到了美味一样。 作者安东尼•伯尔顿是一个有28年厨师职业生涯的厨师,厨师能写书没啥,关键是厨师就写美味的书,这很敬业。就象余华这个牙医也写小说,但一点也没解决人们对拔牙的恐惧。 一个厨师作家(...
评分这么有趣的书都无法引起译者翻译的乐趣和责任心的话,那这样的译者简直比南郭先生还要无趣。明显的误译、逻辑混乱和语法错误比比皆是,至于有无漏译,那就不得而知,可怜的伯尔顿先生费力的用新奇历险和厨房小秘密吊着大家胃口,勉强支撑着这个中文译本。我们当然都知道这不是...
评分一个愤怒青年, 成了一个超级大厨师。 然后这个超级大厨师, 用他愤怒的姿态, 给我们介绍一段段关于食物的旅程。 哈哈。
评分作者的百无禁忌和肆无忌惮,让这部书相当具有可读性。每每读到书中葡萄牙人杀猪、阿拉伯人杀羊、墨西哥人杀火鸡、越南人杀蛇这类杀杀杀杀的场景,就莫名地热血沸腾。有一种丛林动物般的快感。大概走深描路线的人类学家,对于这类场景的还原都不如这位粗俗的厨子细致入微。这位...
有趣
评分阴雨天
评分一个美国厨子在节目摄制组安排下背离初衷(最普通的传统美味)、没头没脑吃了一通(珍稀或猎奇的食物)后写出的小作文,不安地试着在其中掺入一些可以证明自己不是没心肝美国游客的道德箴言。最后几节回归了后厨、同行的圈子才重新显露出如鱼得水的松快,终于完全忘记标题。然而《很特别的一样东西》这一章的最后一句又那么好。另,翻译很差。
评分another one
评分作者的语言口无遮拦,让人重拾对各地美食的兴趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有