这个译本收录了169首“恶之花”,是迄今为止最完整的译本,且有译者详尽的注释。书中有102页与波德莱尔的诗歌或生活有关或与他同时期同属象征派、颓废派的彩印油画,诗画相得益彰,是非常珍贵的收藏本。本书极富研究价值,《世界文学》主编余中先作序推荐。
【油画部分的部分画家】:Edvard Munch, Gustave Moreau, Odilon Redon, Félicien Rops, Arnold Böcklin, Armand Rassenfosse, Alfred Kubin, George Frederick Watts, Alfred Stevens, Henri de Toulouse-Lautrec, Carlos Schwabe, Jean Deville, Gustave Courbet, Francisco de Goya, Henri Fantin-Latour, Pierre-Auguste Renoir, Auguste Rodin...
夏尔•波德莱尔(Charles Baudelaire,1821-1867),法国最伟大的诗人,象征派诗歌先驱,一生只写过一本诗集《恶之花》,却成为现代诗歌的奠基著作。此外,他还著有散文诗集《巴黎的忧郁》,艺术评论集《1845年的沙龙》《1846年的沙龙》《人工天堂》《现代生活的画家》等,并翻译了爱伦•波的小说《怪异故事集》和《新怪异故事集》。
【译者简介】
刘楠祺,1955年生于北京,1982年毕业于北京大学西方语言文学系法语语言文学专业。毕业后多年从事外交和外贸工作,业余时间钻研波德莱尔诗歌的翻译与研究,曾在《外国文学》(1982年第10期)、《诗刊》(2011年第5期)上发表波德莱尔诗歌多篇。
随雪崩一起坠落 ——《恶之花》中的女人 一、在对你的吻中无休无止地报复——作恶者 波德莱尔六岁的时候,他的母亲卡罗林·杜费斯改嫁欧比克少校,此时波德莱尔68岁的父亲约瑟夫·弗朗索瓦的服丧期尚未满。这一事件给幼小而内心敏感的波德莱尔造成了持续一生的影响...
评分凌晨四点,合上波德莱尔的《恶之花》 身体被汗水浸着,手脚冰凉 我分明看见幽灵在房中飘荡 丑陋但却并不可怖 一具腐尸走了过来 躺下,与我同枕而眠 她身上的一块块尸斑,绽出一朵朵玫瑰 吸引着我,有与她亲吻的欲望 霎时间,腐气弥漫 卧室变成地狱 发黑了的血 充...
评分阿多尼斯说:好的诗是你每次读的时候,都会有新的启发,它的意义不试一下子就能被穷尽的,你会发现,永远都是在提问,而不是给你现成的答案。 这个世界赋予恶人的,总比善人的快一点,让他们抢占先机,但是善人永不屈服,即使渺茫,也要努力抗争,哪怕只是通过文字。 ——“你...
评分有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
评分《恶之花》初次发表时收诗100首,涉及到女人意象的有48首, 若再包括其它诗歌中零星提到的女人意象, 《恶之花》中与女人有关的诗歌占到诗歌总数的一半以上, 可见女性在波德莱尔是各种有很重要的地位。 其中一个特殊的女性群体便是女同性恋者,在女性意象诗歌中占3首,...
《恶之花》,这个书名本身就带着一股强大的吸引力,如同暗夜中悄然绽放的、带着微毒的芬芳。我怀揣着好奇翻开了这本书,而它给予我的,远比我最初的想象更为深刻和复杂。作者并没有简单地展示“恶”的表象,而是以一种近乎解剖的精准,深入挖掘人性中最幽深、最不为人知的角落。他将那些被社会道德所压抑的情感——诸如颓废、死亡的召唤、对一切既定秩序的反叛——以一种极为精炼而又充满诗意的语言呈现出来。我尤其惊叹于他对语言的驾驭能力,他能用最简洁的词语,勾勒出最复杂、最令人心悸的意境。那些关于“悲伤”与“诱惑”的交织,关于“堕落”与“升华”的隐喻,总能引起我内心深处强烈的共鸣。我仿佛看到一个将自己置身于灵魂深渊的观察者,他冷静地审视着一切,并用他独特的视角将其记录下来。这本书,就像一面映照着人性真实面貌的镜子,它可能不总是那么光彩夺目,甚至有些令人不安,但正是这种真实,才具有了直击人心的力量。它让我开始反思,我们所定义的“恶”,是否真的如此绝对?在这片阴影之下,是否也潜藏着某种不为人知的、令人战栗的美?
评分“恶之花”,一个多么引人遐思的名字,它仿佛预示着一场与众不同的阅读体验。在翻阅这本书的过程中,我发现它并非仅仅停留在对“恶”的表层描绘,而是更深入地挖掘其根源,探讨它与人性、与美之间的复杂关系。作者以一种极为精准而又充满诗意的语言,将那些通常被视为禁忌的元素——诸如疾病、死亡、以及对既定秩序的反叛——展现得淋漓尽致。我尤其被作者在描绘那些扭曲而又迷人的意象时所展现出的冷静和疏离感所吸引。他并非试图制造恐慌或排斥,而是以一种近乎解剖的精确度,将事物的本质剥离出来,让读者得以窥见其背后隐藏的复杂性。那些关于“衰败”与“永恒”的思考,关于“欲望”与“禁锢”的矛盾,总能引起我内心深处强烈的共鸣。我仿佛看到一个将自己置身于人群之外的智者,他冷峻地审视着人类的种种挣扎,并用他独特的语言将其记录下来。这本书,就像一面映照着人性复杂性的镜子,它可能不总是那么光彩夺目,甚至有些令人不安,但正是这种真实,才具有了直击人心的力量。它让我开始反思,我们所定义的“恶”,是否真的如此绝对?在这片阴影之下,是否也潜藏着某种不为人知的、令人战栗的美?
评分初次接触《恶之花》,我以为会是一场酣畅淋漓的堕落体验,但它带来的震撼远不止于此。它不是简单的感官刺激,而更像是一场精神上的洗礼,甚至可以说是颠覆。作者以一种近乎挑衅的姿态,将那些被主流文化视为禁忌的元素——诸如疾病、死亡、情欲的扭曲、对信仰的质疑——毫不掩饰地呈现在读者面前。然而,令人着迷的是,这些看似“恶”的意象,在作者的笔下,却焕发出一种难以言喻的、甚至可以说是病态的美。这种美,并非传统意义上的和谐与宁静,而是一种尖锐、疏离、带着一丝颓废和死亡气息的精致。我仿佛看到了一个将自己置身于黑暗角落,却依然能捕捉到最微弱光线的观察者。他对语言的运用,堪称炉火纯青,他能用最精炼的词语,勾勒出最复杂、最幽深的意境。读《恶之花》的过程,与其说是阅读,不如说是一种沉浸,一种与作者一同潜入人类灵魂深渊的探险。那些关于“愁绪”与“死亡”的诗句,总能让我联想到某种古老而永恒的悲伤,一种无法摆脱的宿命感。我不得不承认,这本书颠覆了我许多既有的观念,它让我开始重新审视“美”的定义,以及人性中那些不为人知的、晦暗的角落。
评分《恶之花》,这个名字本身就带有某种令人不安的吸引力,如同在静谧的夜空中绽放的诡异之花。我翻开它,期待着一场关于堕落与绝望的宣泄,但它给予我的,却是一次更为精妙的、对人性深渊的探险。作者并非以一种哗众取宠的方式来描绘“恶”,而是以一种近乎科学的严谨和艺术家的敏感,解剖那些潜藏在人性最深处的阴影。他笔下的“花”,虽然沾染着尘埃、腐朽,甚至毒液,却散发出一种令人着迷的、扭曲的生命力。我惊叹于他对语言的运用,那些看似平淡的词语,在他的手中却能组合出令人心悸的画面,将最隐秘的欲望、最深刻的绝望,表现得淋漓尽致。读到那些关于“厌倦”与“死亡”的章节时,我仿佛能感受到一种古老的、弥漫在空气中的疲惫感,一种对生命本质的深沉质疑。这种对人性最真实、最晦暗一面的直面,并非所有人都能轻易接受,但对于那些敢于审视内心深处的人来说,这本书无疑是一次深刻的触动。它迫使我思考,那些我们试图回避的“恶”,是否也构成了人性的一部分?而在这黑暗之中,是否也隐藏着某种不为人知的、令人战栗的美?
评分《恶之花》这个名字,如同一个充满神秘色彩的邀请函,瞬间勾起了我探索的欲望。在阅读的过程中,我发现这本书并非如其名那样直白地展示“恶”,而是一种更为深刻、更为隐晦的对人性复杂性的剖析。作者似乎着迷于那些被社会边缘化的情感,诸如颓废、死亡的召唤、以及对一切既定秩序的反叛。他以一种极其精湛的语言技巧,将这些充满负面能量的元素,转化为一种带有独特美感的艺术形式。我尤其欣赏作者在描绘那些令人不适的场景时所展现出的冷静与克制,他并不煽情,而是以一种近乎解剖学的精确度,将事物的本质剥离出来。读到那些关于“衰败”与“永恒”的诗句时,我仿佛置身于一个充满哥特式氛围的古老庄园,感受着时间的流逝和生命力的消逝,却又从中品味出一种别样的、带着金属光泽的美。这本书迫使我重新思考“美”的定义,它并非总是阳光明媚、和谐有序,有时,它也可以是扭曲的、破碎的,却同样令人着迷。作者的视角是如此独特,他能够从最阴暗的角落挖掘出最耀眼的光芒,这种能力本身就是一种令人敬畏的艺术。
评分读《恶之花》,一开始我以为会是一场直白的、令人不适的感官冲击,但它带来的远不止于此。作者以一种极为精炼的笔触,将那些通常被视为负面、甚至令人排斥的情感和意象,转化为一种带着冰冷光泽的艺术品。他仿佛是一个沉迷于解剖人性的艺术家,将那些关于颓废、死亡、以及对世俗的反叛的种种念头,一丝不苟地呈现在读者面前。我尤其欣赏他在描绘那些扭曲的欲望时所展现出的冷静和疏离感,他并不试图煽动情绪,而是以一种近乎超然的姿态,剥离出事物的本质。那些关于“痛苦”与“快感”的交织,关于“堕落”与“新生”的隐喻,总能引起我内心的强烈共鸣。我仿佛看到一个将自己置身于人群之外的观察者,他冷峻地审视着人类的种种挣扎,并用他独特的语言将其记录下来。这本书,就像一面映照着人性复杂性的镜子,它可能不总是那么光彩夺目,甚至有些令人不安,但正是这种真实,才具有了直击灵魂的力量。它让我开始思考,我们所定义的“恶”,是否真的如此绝对?在这片阴影之下,是否也潜藏着某种不为人知的、令人着迷的美?
评分《恶之花》这本书,初次翻阅时,我便被其独特的书名所吸引。它暗示了一种截然不同的阅读体验,一种游走于光明与黑暗边缘的旅程。而事实证明,我的预感是对的。作者在这本书中,以一种近乎狂热的激情,探索了人类内心深处那些被压抑、被忽视的情感和欲望。他并不回避那些令人不适的意象,反而以一种近乎虔诚的态度,将它们精心雕琢,赋予它们一种冰冷而又迷人的光辉。读这本书,我常常会陷入一种沉思。作者似乎在不断地质问和挑战我们习以为常的道德观念,他将那些被我们贴上“罪恶”标签的事物,置于显微镜下,让我们得以窥见它们背后复杂而深刻的根源。那些关于“悲伤”与“诱惑”的诗篇,总能引起我内心深处强烈的共鸣。我能感受到一种原始的、未经修饰的情感在字里行间涌动,仿佛作者直接触碰到了我灵魂中最隐秘的角落。这种直接而又深刻的表达方式,并非每个人都能接受,但对于那些敢于面对内心真实的人来说,这本书无疑是一场难得的盛宴。它让我们明白,所谓的“恶”,或许也只是人性某种极端状态下的表现,而在这极端之中,也可能孕育出令人惊叹的、扭曲的美。
评分初次拿到《恶之花》,我的脑海中涌现出无数关于“黑暗”与“罪恶”的联想。然而,这本书带给我的,却远不止于此。作者以一种极为大胆和深刻的方式,深入探索了人类灵魂中最幽微、最不为人知的角落。他并非简单地罗列“恶”的意象,而是试图解构它们,探究它们为何会产生,又如何与美,与生命本身纠缠不清。我常常惊叹于作者驾驭语言的精准和诗意,他能够将那些令人不适的、甚至可以说是令人胆寒的感受,转化为一种冰冷而又璀璨的艺术品。那些关于“爱情”与“死亡”的交织,关于“堕落”与“升华”的辩证,总能引起我强烈的共鸣。我仿佛看到一个将自己置于人性最深渊的观察者,他冷静地审视着一切,并用他独特的语言将之呈现。这本书,就像一面映照着人性真实面貌的镜子,它可能不那么光鲜亮丽,甚至有些令人不安,但正是这种真实,才具有了直击人心的力量。它让我开始反思,我们所定义的“恶”,是否真的如此绝对?在这片阴影之下,是否也潜藏着某种不为人知的、扭曲的美?
评分《恶之花》,这个名字本身就带着一种强烈的、不容忽视的张力。初次翻开,我并没有预设它会是一本什么样的书,只是被这名字所吸引,想要一探究竟。而它给予我的,是一场关于人性深度挖掘的震撼之旅。作者以一种极为大胆和深刻的方式,触碰了那些通常被社会道德所掩盖的情感和欲望。他并不回避那些阴暗、甚至令人感到不安的意象,反而以一种近乎虔诚的态度,将它们精雕细琢,赋予它们一种冰冷而又迷人的光辉。我惊叹于他对语言的运用,他能够将最晦涩、最隐秘的情感,用最精炼的词语表达出来,创造出一种独特的、带着金属质感的美。那些关于“爱”与“死”的缠绵,关于“虚无”与“存在”的辩证,总能引起我内心深处强烈的思考。我仿佛看到了一个将自己置身于灵魂深渊的探险家,他冷静地审视着一切,并用他独特的视角将其记录下来。这本书,就像一面映照着人性真实面貌的镜子,它可能不总是那么光鲜亮丽,甚至有些令人不安,但正是这种真实,才具有了直击人心的力量。它让我开始反思,我们所定义的“恶”,是否真的如此绝对?在这片阴影之下,是否也潜藏着某种不为人知的、令人战栗的美?
评分《恶之花》,一个多么撩拨人心的名字,刚看到时,我脑海里就闪过无数种可能。是那种直白宣泄的黑暗?还是某种隐秘的、令人心悸的美学?翻开书页,我发现它比我设想的要复杂得多。作者似乎并不满足于仅仅描绘“恶”本身,而是深入其肌理,探究它与“美”之间那纠缠不清、令人着迷的联系。每一首诗都像是一次精密的解剖,将那些潜藏在人性深处、通常被社会道德所唾弃的情感和欲望,用一种近乎虔诚的笔触一一呈现。我尤其惊讶于作者对语言的驾驭能力,他能将最肮脏、最令人不适的意象,转化为一种冰冷、剔透的艺术品。读到那些关于颓废、死亡、以及对世俗的反叛的篇章时,我并非感到厌恶,而是产生一种奇异的共鸣。仿佛作者触碰到了我内心深处那些不愿承认、却又真实存在的部分。这种直面人性阴暗面的勇气,以及将之升华为艺术的才华,无疑是这本书最震撼我的地方。它迫使我去思考,那些被我们冠以“恶”名的事物,是否真的如此简单?它们是否也蕴含着某种扭曲的生命力,某种不为人知的、令人战栗的美?这本书,就像是一面棱镜,将人性的复杂折射出五彩斑斓的光芒,有些刺眼,却又无法移开视线。
评分见过刘老师,也读过他近期翻译的耶麦。非常好的版本。下学期上课就用这个版本了。
评分泥淖中盛开的花
评分所谓的全译注释其实挺恶心的:为啥十几个字能说完的内容非得见“《XXXX》篇注释”,还有,注释分明有问题!我不信作者在同一首诗里还要把罗马神话和希腊神话的神名混用!!!!!垃圾!!!!!!!
评分男人懒动笔,女人倦谈情
评分泥淖中盛开的花
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有