夏尔·波德莱尔(1821-1867),法国诗人,象征主义诗歌先驱,以诗集《恶之花》成为法国古典诗歌的最后一位诗人、现代诗歌的最初一位诗人。还著有散文诗集《巴黎的忧郁》、艺术评论集《美学珍玩》、文学评论集《浪漫派的艺术》等,译有美国作家埃德加·爱伦·坡的作品。
《巴黎的忧郁》内容简介:《恶之花》是象征主义诗歌的冠冕,现代派文学的先驱,《巴黎的忧郁》是它的姊妹,与它同声同气,相得益彰。波德莱尔以散文诗的形式构筑美的幻梦,对后世文学产生了深远影响。《巴黎的忧郁》以宗教狂热般的苦心孤诣,用精美的词句在散文诗中建造第二自然。法代表了一种艺术趣味,拓宽了人们的审美视野。
这个飘洒着哈喇味的抑郁午后,一边吃羊肉一边喝红茶,没什么比腹痛更能美好的纪念这位抽鸦片的穷逼天才。波德莱尔的文字是留给抑郁症患者的,百年前如此,百年后也是如此。于是,想到几日前某友邻的喃喃自语“真想一泡尿撒进你的嘴里”,对他人或许是种侮辱,但对波德莱尔来说...
评分邪恶之美 波德莱尔是一个永远不停止的邪恶美人。 他诱惑你,让你脱离自己脚下让你恐惧的土地,“无论什么地方,无论什么地方,只要不要在这个世界上!” 他用整整67页写了一个人造天堂,天堂只有酒和印度大麻的赞美诗。 一切变化中存在可恶又可爱的东西。 ...
评分邪恶之美 波德莱尔是一个永远不停止的邪恶美人。 他诱惑你,让你脱离自己脚下让你恐惧的土地,“无论什么地方,无论什么地方,只要不要在这个世界上!” 他用整整67页写了一个人造天堂,天堂只有酒和印度大麻的赞美诗。 一切变化中存在可恶又可爱的东西。 ...
评分幻想的文学史里,那是一个管Pneumonia叫肺痨的年代,贵妇们都一手拎着小丝扇,一手按在胸口,每说几句话就得停下来,撑开扇子,回过头往婢女手中的手帕里吐上一口血丝~~~~~~ 于是顶着一头秃发,愤世嫉俗的Charles Baudelaire自然会高杆的吸上大麻,挥霍无度的过着放浪形骸...
评分le spleen de paris巴黎的忧郁 charles baudelaire沙尔波德莱尔 我们都这样娇纵,寂寞,深邃,恐惧,多情,阴暗,苛刻,永远在欲望的漩涡里沉沦,爱造作,爱演戏,爱爱人,爱被爱,是个可恶的情人失败的情人弱智的情人敏感的情人,流浪儿,浪荡子,何处是吾身。 忧郁在粗制...
喜欢第一篇 陌生人
评分第一首美得不得了。可惜不全啊不全
评分这个本子英文很多拼写错误,明显打字的家伙没仔细检查;中文翻译也有意思不对的地方;《巴黎的忧郁》50篇只选了14篇,另补了一个中篇小说Fanfarlo,意义不大。总之这个本子不宜读。
评分爱情首先是对美的一种赞美,是一种对于美的品味。萨缪尔将生育视为爱情的一种罪过,将怀孕视为蜘蛛的一种疾病。他曾在某个地方写道:“天使们全都是雌雄同体的,不生育的。”
评分这个本子英文很多拼写错误,明显打字的家伙没仔细检查;中文翻译也有意思不对的地方;《巴黎的忧郁》50篇只选了14篇,另补了一个中篇小说Fanfarlo,意义不大。总之这个本子不宜读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有