图书标签: 波德莱尔 诗歌 法国 诗 法国文学 文学 外国文学 法語文學
发表于2025-03-28
恶之花 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《恶之花》是波德莱尔的代表诗集,刻画了忧郁和理想冲突交战的轨迹,以独特的视角来观察恶,发掘恶中之美。原诗集的六个部分不是按照写作年代先后来排序,而是根据内容和主题划分为六个诗组,各有标题:《忧郁与理想》《巴黎风光》《酒》《恶之花》《叛逆》《死亡》。其中,《忧郁与理想》分量最重。除了原诗集的六组诗,本书还另设一个篇章,精选了原诗集中的遗珠和波德莱尔的其他佳作作为增补诗,足以展现波德莱尔在诗歌创作上的才华。
波德莱尔(1821—1867),法国诗人,深受爱伦·坡的影响,主要作品有诗集《恶之花》和散文诗集《巴黎的忧郁》《人为的天堂》等。他的创作对后来欧美象征主义诗歌影响很大。
相见恨晚,我竟然现在才读他!反反复复地读以至于忘记吃药…翻译不过多评价了emmmm..隔了一层翻译仍然强烈地吸引我这就够了,太喜欢了,太喜欢了。多希望有一天自己能够尽情领略法语中他的文字的美啊。
评分忧郁四首!翻译的壁垒也不能阻挡对其的喜爱 出乎意料觉得波德莱尔也有蛮积极的成分在…
评分忧郁四首!翻译的壁垒也不能阻挡对其的喜爱 出乎意料觉得波德莱尔也有蛮积极的成分在…
评分并不愚蠢的人,大胆热爱疯狂,逃脱被命运圈住的广大畜群,在浩瀚无垠的鸦片烟中躲藏,——这就是整个地球的永恒要闻。” 我尝着黑云落下的苦涩, 赞美阴霾给内心带来的光辉。 艺术里不分美与丑, 真相徘徊在天和地的分界点, 其中的隐晦和恶毒见不了晴日。 下吧,小雨,洒下血与泪, 前路又被它朦胧了。
评分套语成语,添字加词凑韵痕迹比郭译本还多,不过这个译本的脚注大量引用波德莱尔的文论与信件以及原诗韵式,是十分引人注目的。
波德莱尔肯定是魔鬼。 失乐园里蛇肯定比夏娃更具诱惑。 人们说,波德莱尔是病态的。 是的,肯定是。这个世界太洁净,他太脏,不能相容。 兰波说,在夜晚的星光中 你来寻找你摘下的花儿吧, 还说他看见白色的奥菲利娅 躺在她的长纱巾中漂浮,象一朵大百合花. 我爱波德莱...
评分随雪崩一起坠落 ——《恶之花》中的女人 一、在对你的吻中无休无止地报复——作恶者 波德莱尔六岁的时候,他的母亲卡罗林·杜费斯改嫁欧比克少校,此时波德莱尔68岁的父亲约瑟夫·弗朗索瓦的服丧期尚未满。这一事件给幼小而内心敏感的波德莱尔造成了持续一生的影响...
评分《恶之花》的美妙之处,正在于那些血腥暴力、阴郁黑暗、强大牛X而又支离破碎的片段,让人反复穿行在阴霾的天幕,忧心忡忡那些不知何时会席卷而来的雷雨闪电,体味飞翔的速度中生存的快感,抒发一种不可言说的异样的情怀……《应和》是我对波德莱尔诗的第一印象,也是最深刻的印...
评分我有人文版的网格本、世界文学名著文库本和一个印刷不成格调的平装本。但前两种印数少,网上被炒得价格奇高,所以这本“企鹅经典”版还算得上有格调,值得购买。 但此“企鹅”本没有收录钱先生对《恶之花》的介绍文字,有一篇陈建华的《“恶”声的启示》作为导读。也许这是钱...
评分埃德加•爱伦•坡一八〇九年一月出生在波士顿,自幼父母双亡,同养父母生活。少年时期就表现出对诗歌的热爱。传记中最早一次关于坡的写诗记录,是在坡中学时代;坡的老友埃利斯晚年回忆说:爱伦夫妇对埃德加过于溺爱,给他送进最好的学校。并且要他练习最文雅的社交习惯。...
恶之花 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025