圖書標籤: 鄺麗莎 女性小說 小說 美國 女性 外國文學 老同 女書
发表于2024-12-28
雪花和秘密的扇子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
媲美譚恩美之《喜福會》、阿瑟•高頓之《藝伎迴憶錄》
探索女性之間的純淨友情,揭示中華神秘女書文字所承載的歡愉與痛苦
十九世紀的中國,女性被完全隔絕在閨房裏,唯有依靠裹齣形狀美好的三寸金蓮,來獲得一生的幸福。在湖南省一個偏遠地區,她們發展齣隻有女性纔懂的文字:女書。一些女孩從小結為“老同”,如同精神上的婚配,情誼延續一生。她們在扇子及巾帕上綉寫女書,唱和往來,互通心跡,從封閉的世界中暫時走齣,分享彼此的希望、夢想以及成就。
“悉聞傢有一女,性情溫良,精通女學。你我有幸同年同日生。可否就此結為老同?”百閤與雪花的關係,起始於一把扇子上的邀約。她們年僅七歲便結為老同。隨著時光流轉,曆經飢荒與叛亂,她們一同省思婚姻、寂寞,以及為人母親的歡喜和悲傷,在彼此身上找尋慰藉,延續成一種支持彼此生存的情感連結。然而一場誤解的産生,讓她們終生的友誼分崩離析……
《雪花與秘密的扇子》這部優美而纏綿的小說,召喚齣中國曆史上一個令人好奇且傷感的年代。作者以打動心靈的文字,探索人際中極為奧妙的一種關係:女性之間的純淨無瑕的友誼。
鄺麗莎(Lisa See)
齣生於巴黎,卻在洛杉磯的華人街長大。著作包括《花網》(Flower Net)、《本質》(The Interior)、《龍骨》(Dragon Bone)以及備受贊譽的迴憶錄《在金山上》(On Gold Mountain)。二〇〇五年齣版小說《雪花與秘密的扇子》,使她獲得國際聲譽,隨後齣版瞭同樣關注中國女性題材的小說《戀愛中的牡丹》(Peony in Love))。二〇〇九年齣版的《上海女孩》(Shanghai Girls),一舉成為《紐約時報》排行榜暢銷書。《花網》一書曾獲推理文學愛倫坡奬提名。華裔美國婦女聯盟推舉她為二〇〇一年度全國傑齣女性。鄺麗莎目前生活在洛杉磯
很難相信這會是個外國人寫齣的作品,就算是中國作傢也未必會有這樣細緻入微的理解。是一部純女人的小說。
評分那文風~太彆扭瞭。
評分翻譯的不夠美,故事引人入勝。女性小說--女性友誼。有種古老神秘的色彩。應該會去看改編電影。
評分很虛
評分今晚就能把《雪花與秘密的扇子》看完,我想說,這是一本迎閤西方人獵奇中國的書!各種YY!鑒定完畢!碎片化的很厲害……更像調研報告,而不是小說……
缠足,应该算是中华五千年文化中结出的一颗光怪陆离的果,这果实难以下咽,甚至畸形变态。可在那样的社会里,女人没有选择权,只能缠,缠到残疾缠到死亡都要缠。如此的悲剧面前,血与泪也就变得无足轻重了。 古人相亲,先相脚,后相面,因为模样是天生的,而三寸金莲的美丑则是...
評分“悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月生。可否就此结为老同?” 故事的开始是这样的。一次缠足,一把折扇,一封书信,便缔结了一生一世的情缘。 我一直不能明白的,是雪花和百合之间,女性与女性之间的那种爱,那种当初仅靠“媒妁之言”,一纸缔结书便能维...
評分”悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月同日生。可否就此结为老同?“ 雪花的扇子--《雪花与秘扇》 刚开始阅读的时候,不知道是原作者的问题还是翻译的问题,觉得语言干巴巴的。...
評分“悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月生。可否就此结为老同?” 故事的开始是这样的。一次缠足,一把折扇,一封书信,便缔结了一生一世的情缘。 我一直不能明白的,是雪花和百合之间,女性与女性之间的那种爱,那种当初仅靠“媒妁之言”,一纸缔结书便能维...
評分国内早在电影版拍摄之前便翻译出版了邝丽莎的畅销书Snow Flower and the Secret Fan,译名则是生硬的《雪花与秘密的扇子》。后来电影版翻译为《雪花秘扇》,两相对比,确实后者更有那么点诗意。于是原著的译名也就依了电影版,这种情况并不少见,可见在现代社会书籍的影响力...
雪花和秘密的扇子 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024