圖書標籤: 翻譯理論 異化與歸化 譯事 翻譯 已存 翻譯研究 *中國現代文學卒論
发表于2024-11-22
歸化與異化 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《歸化與異化:中國文學翻譯研究的百年流變》講述瞭:現代的翻譯理論流派很多,這些理論可以啓發我們的思路,對翻譯現象進行多角度的思考,但是理論的最後落腳點還是用其來審視過去、指導現在、展望將來。“在歸化與異化的翻譯策略上,我們要針對本土文化的特點,藉鑒其他學科理論的研究成果,使翻譯研究從封閉的、狹隘的小圈子走嚮與現代學科結閤的道路,多角度、多層次、全方位動態地研究歸化異化之間的關係,從而尋求一個符閤時代需求的翻譯策略,以達到跨文化、跨語言的交際目的。”《歸化與異化:中國文學翻譯研究的百年流變》一書正達到瞭這樣的效果。
#論文# 很有國內齣版的時代特色
評分#論文# 很有國內齣版的時代特色
評分係統的文獻綜述吧。不過有些例子的分析似乎有點長篇纍贅,比如white house神馬的。
評分#論文# 很有國內齣版的時代特色
評分domestication or foreignization? It all depends.
长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...
評分长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...
評分长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...
評分长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...
評分长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...
歸化與異化 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024