图书标签: 罗新璋 外国文学 译事 中国内地 文学 小说 传记 下一单
发表于2024-11-14
罗新璋译文自选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
著名翻译家罗新璋(1936— ),先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所从事中译法、法译中工作,于翻译理论多有探究,译品精益求精,古朴简约。
本书选入莫洛亚短篇名作和《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》等名著及《红与黑》精华本,多方面展现法国文学精华和译家风采。
书前罗先生专文介绍其进入译坛的宝贵经历。
罗新璋,1936年生于上海,北大西语系毕业。曾在国家外文局《中国文学》杂志社长期从事中译法文学翻译工作,1980年调入中国社会科学院外国文学研究所。译有《特利斯当与伊瑟》《列那狐的故事》《红与黑》《栗树下的晚餐》及《不朽作家福楼拜》。其《红与黑》译本,公认为是重译外国文学名著中的出群之译,并在台湾出版。编有《翻译论集》与《古文大略》。所写《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》《释“译作”》《翻译发微》等文,受到业界重视。
罗先生译这个“特利斯当”,我老忍不住在心里“特利斯 当~~”地念出来……
评分罗先生译这个“特利斯当”,我老忍不住在心里“特利斯 当~~”地念出来……
评分罗先生译这个“特利斯当”,我老忍不住在心里“特利斯 当~~”地念出来……
评分罗先生译这个“特利斯当”,我老忍不住在心里“特利斯 当~~”地念出来……
评分罗先生译这个“特利斯当”,我老忍不住在心里“特利斯 当~~”地念出来……
评分
评分
评分
评分
罗新璋译文自选集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024