图书标签: 翻译史 译事 翻译学
发表于2024-12-25
Charting the Future of Translation History pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area. This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks toward the future of history. It is an attempt to address shortcomings that have prevented translation history from reaching its full disciplinary potential. From microhistory, archaeology, periodization, to issues of subjectivity and postmodernism, methodological lacunae are being filled. Contributors to this volume go far beyond the text to uncover the role translation has played in many different times and settings such as Europe, Africa, Latin America, the Middle-east and Asia from the 6th century to the 20th. These contributions, which deal variously with the discourses on methodology and history, recast the discipline of translation history in a new light and pave the way to the future of research and teaching in the field.
啊啊有几篇真的很有启发性啊!好棒!翻译史的研究空间、方法、立场都有,还提供了理解翻译的一个极妙的后现代视角。
评分啊啊有几篇真的很有启发性啊!好棒!翻译史的研究空间、方法、立场都有,还提供了理解翻译的一个极妙的后现代视角。
评分第一章直接就告诉读者翻译研究还缺点什么,简单明了。想做新的project完全可以从它指出的空白开始,不过现在已经2018了,剩下的空白都没那么容易填了,需要一本新的charting future的书。
评分第一章直接就告诉读者翻译研究还缺点什么,简单明了。想做新的project完全可以从它指出的空白开始,不过现在已经2018了,剩下的空白都没那么容易填了,需要一本新的charting future的书。
评分第一章直接就告诉读者翻译研究还缺点什么,简单明了。想做新的project完全可以从它指出的空白开始,不过现在已经2018了,剩下的空白都没那么容易填了,需要一本新的charting future的书。
评分
评分
评分
评分
Charting the Future of Translation History pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024