翻译伦理 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


翻译伦理

简体网页||繁体网页
张景华
上海交通大学出版社
2009-10
234
28.00元
当代语言学研究文库
9787313060112

图书标签: 翻译  译学  译事  翻译研究  已存   


喜欢 翻译伦理 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-22

翻译伦理 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

翻译伦理 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

翻译伦理 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

《翻译伦理:韦努蒂翻译思想研究》主要研究意大利裔美籍学者劳伦斯·韦努蒂的翻译思想。书中详细解读了韦努蒂自始至终所坚持的理论主张,分析了其思想的理论范式与伦理诉求,同时对韦努蒂翻译理论在中国的借鉴和传播进行了“反思”,即深入思考其差异性伦理的局限性和本身的“矛盾情绪”。

《翻译伦理:韦努蒂翻译思想研究》适合从事外语研究和翻译理论研究的人士阅读。

翻译伦理 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介


图书目录


翻译伦理 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

作者的治学态度恭敬严谨,令人佩服。但对Venuti的批判话锋一转转向伦理的先天缺陷,并声称元伦理可以提供辩证的批判视角,其实本质也是描述性的,所以能做到“价值无涉”。

评分

这才叫做译学嘛。中国译学一直都有伦理困境,浅表抓住语文学和语言学的范式不放。译者不应该为了看译文的人来翻译,正如诗人不能根据读诗的人写诗。

评分

这才叫做译学嘛。中国译学一直都有伦理困境,浅表抓住语文学和语言学的范式不放。译者不应该为了看译文的人来翻译,正如诗人不能根据读诗的人写诗。

评分

这才叫做译学嘛。中国译学一直都有伦理困境,浅表抓住语文学和语言学的范式不放。译者不应该为了看译文的人来翻译,正如诗人不能根据读诗的人写诗。

评分

这才叫做译学嘛。中国译学一直都有伦理困境,浅表抓住语文学和语言学的范式不放。译者不应该为了看译文的人来翻译,正如诗人不能根据读诗的人写诗。

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

翻译伦理 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有