安德烈·莫罗阿(Andre Maurois)(1885—1967)又译莫洛亚,法国著名作家,其传记作品资料丰富,严谨有据,具学术价值;同时义文字优美,生动细致,具高度的艺术性与文学性。1939年人选法兰西学院,成为四十名“不朽者”之一。
傅雷(1908—1966),以翻译家见知于世,译文信、达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。其立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。
法国著名作家莫罗阿在这里探讨了人的一生中所遇到的一系列问题:爱情、婚姻、家庭、友谊以及政治和经济等等。他以小说家的丰富经验,传记家深刻的观察,将人生习见的种种难题讨论得深入浅出,分析得鞭辟入里,既显示了实际的明智,又不乏理论的智慧和丰美的文采。
我知道这本书,是因为〈傅雷家书〉中傅雷的推荐给正在恋爱的儿子。 很幸运的在一个旧书摊淘到了86年版。 摘一段有关爱情和婚姻的文字。 爱情只产生快乐,婚姻则产生人生。 在幸福的婚姻中,每个人都应尊重对方的趣味和爱好,以为两个人可有同样的思想,同样的判断,同样的欲...
评分安德烈•莫罗阿(Andre Maurois, 1885—1967,又译“莫洛亚”)是法国著名作家,擅长传记创作,其作品如《雪莱传》、《拜伦传》、《服尔德传》等,流传甚广。本书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),包括五个演讲,涉及与人类生活息息相关的五个方面:婚姻、父母...
评分收拾书架,翻出80年代出版的《人生五大问题》,法国莫罗阿著,傅雷翻译。书分五部分,分别为:论婚姻与爱情、论子女与家庭、论友谊与朋友、论经济和政治以及论幸福。以前粗略读过,仿佛非常久远的事情。也许是因为当时涉世不深,未能理解,因而印象不深。重温过后,好象是...
评分我知道这本书,是因为〈傅雷家书〉中傅雷的推荐给正在恋爱的儿子。 很幸运的在一个旧书摊淘到了86年版。 摘一段有关爱情和婚姻的文字。 爱情只产生快乐,婚姻则产生人生。 在幸福的婚姻中,每个人都应尊重对方的趣味和爱好,以为两个人可有同样的思想,同样的判断,同样的欲...
评分~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~30岁没有婚姻、无儿女、无政治抱负,可能是读这个书的年纪不合适,翻过无感。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“在固定的一点的周围,循环往复,嬗变无已,人生云云,如是而已。” 幸福与苦痛并不是相对立的,我们在冲突与斗争之中寻求到了最终的幸福。 作者在看待女性的观点还是有失偏颇,也可能是我理解不当,五个问题都受益匪浅。 在誓约缔结的那一刻,我发誓与你相爱,相互理解,直至死亡。 下面这句话相当喜欢,因为有切肤之痛。 “我宁愿被一个虚伪的朋友欺弄而不愿猜疑一个真正的朋友”
评分贾师曾郑重推荐给我的书,我拿来读,却是为了解答自己的迷惑。迷惑也说不上,二十多年来,我始终慢这世界一步,似乎将所有对生活的想象,放在水流之上,将所有人世中的关系,置身事外。行事无迹可循,做人亦觉飘渺。近年来虽屡屡想跟这世情人情做一番亲近,却总欲迎还拒,似即实离,困顿中没有半分力气。看这书,想要澄清些想法,想要看清这道路,却看完后好像并没有看,万千文字,如一穿就过的迷雾,莫氏的结论于我,并不比问题更加清楚。
评分“在固定的一点的周围,循环往复,嬗变无已,人生云云,如是而已。” 幸福与苦痛并不是相对立的,我们在冲突与斗争之中寻求到了最终的幸福。 作者在看待女性的观点还是有失偏颇,也可能是我理解不当,五个问题都受益匪浅。 在誓约缔结的那一刻,我发誓与你相爱,相互理解,直至死亡。 下面这句话相当喜欢,因为有切肤之痛。 “我宁愿被一个虚伪的朋友欺弄而不愿猜疑一个真正的朋友”
评分人生就是“遇到问题—解决问题—解决不了问题—丢掉问题—重新遇到问题”的无限循环过程。
评分这虽然只是一本一百多页的小书,但内容却非常丰富。莫罗阿在这本书里探讨了人的一生中遇到的各种核心问题:爱情、婚姻、家庭、友谊、政治与经济等等。作为法国著名作家,莫罗阿的讲述既有诗意生动的文学性,又兼具深度和学理色彩。这些优点通过傅雷先生的高水平翻译,得以最大程度的保留与还原。非常值得收入。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有