"The Religion of China: Confucianism and Taoism" (original Free Press edition 1951) is one of a number of works by the German sociologist Max Weber (1864-1920) published in English translation only long after his death, during a post-World-War II boom in Anglo-American interest in his writing. Such interest has recurred at irregular intervals since (one marked by this 1968 paperback reprinting), and Weber's major works, including technical and methodological studies, apparently have all been translated. Initially familiar to readers of English only for his theories on the relation between the Protestant (mainly Calvinist) world-view and the capitalist "rationalization" of economic life ("The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism"), Weber gradually has been revealed as an explorer of the nature of human societies in many times and places.
Sinologists have given his studies of China (here and in a few essays published elsewhere) a somewhat mixed reception. On the one hand, it was an important example of China being taken seriously as major civilization, illustrating basic trends in human social behavior, instead of an exotic footnote ("Oriental Despotism," "The Oriental Mode of Production"). A product of Bismarck's Germany, Weber was acutely aware of the effects of bureaucracy, centralization of authority, and economic rationalization on traditional societies, and used China as a test case for his general theories. The religious responses to China's social and political order are a main, but not the only focus, and his treatment of both Confucianism and (mainly philosophical) Taoism as embodying genuine religious experiences was then unusual. Weber's mastery of the available translations and secondary literature is often mentioned as amounting to nearly a professional command of the field.
On the other hand, Weber *was* unable to consult the primary sources directly. He was acutely aware that much of his information came from missionaries with ideological biases; according to some, however, he often chose the *wrong* missionary to believe. He seriously underestimated the antiquity of some developments in Chinese government. His examples are sometimes wrong, sometimes not especially pertinent; and better ones are missing because he had no access to them. He accepted the view of Confucius as a sort of learned academic with an interest in ethical government (popular among some modern Chinese as well as westerners), without seeming to notice that he has often been regarded as a supernatural figure, a prophet, or, in Weber's own terms, a "charismatic" leader. And the study of Buddhism in China was in its infancy, and its transformative impacts on Confucian and Taoist thought and practice only beginning to be grasped. The study of the very complex history of Taoism *as a religion* is also mostly a more recent development.
Bearing these limits in mind, Weber's study remains fascinating. His suggested interpretations of Chinese society have set the terms for much research attempting to confirm or refute his ideas. He was sometimes wrong about both absolute and relative datings, but he recognized many important trends, and successfully framed them in larger contexts.
As very much an amateur in Chinese studies (with greater limits than Weber, and not nearly as industrious, but able to benefit from modern scholarship), I have long found the book illuminating; I just try to check it against recent studies. For those who are familiar with Weber only for "The Protestant Ethic" (and the attendant controversy), this volume, and its companions on "Ancient Judaism" and "The Religions of India," may come as a considerable surprise.
Those interested in the sociology of Chinese religion (rather than beliefs and practices) will want to take a look at a book by C.K. Yang, the author of the Introduction to this translation. Yang's "Religion in Chinese Society: A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors" (originally University of California Press, 1961) provides information on Chinese religion in relation to government policies, and community and family structures, with documentation for specific regions. I consider it a complement, not a substitute, for Weber, because several chapters are probably too statistical to make it attractive to many readers. Yang also assumes familiarity with a body of professional sociological thought that Weber was still establishing. Of course, it too is beginning to show its age.
韦伯之《儒教与道教》一书,连同其《新教伦理与资本主义精神》,对中国知识界产生了深刻而广泛的影响,许多人接受了韦伯或者漫画化了的韦伯观念,即只有新教支持资本主义,儒家不利于经济发展。 清算韦伯是儒家在思想学术上得到重估的前提之一。为此,弘道书院联合开放时代杂志...
評分马克斯•韦伯眼中的传统中国——《中国的宗教:儒教与道教》读书笔记 这么长,估计也是没有人会看的,发上了只是怕那一天,笔记本丢了,电脑硬盘坏了,找不找笔记怎么办???哈哈……为了整理这篇笔记,我到现在还没吃饭呢,8400多字,不得不承认,马克斯•韦伯是个...
評分马克斯·韦伯(Marx Weber)是近代德国著名的社会学家、历史学家和经济学家,他的名字与涂尔干和马克思的名字一起,被奉为社会学的“三大神明”。德国特色的大学制度造就了韦伯的博学多才,使他具有极其宽广的学术涉猎范围。他的思想体现在著作上,他的著作自然也就富含多种学...
評分来源自wiki: 《中国的宗教:儒教与道教》是韦伯在宗教社会学上的第二本主要著作。韦伯专注于探索中国社会里那些和西欧不同的地方—尤其是与清教徒的对照,他并且提出了一个问题:为什么资本主义没有在中国发展呢?韦伯专注于早期的中国历史,尤其是诸子百家和战国,在这个时期...
評分韦伯的这本书系统庞杂。如果不去细细的梳理,于我而言印象最深的有三点。 一是杨庆堃在导论里面总结的。 韦伯选择用卡尔文主义作为新教教义的范例。 卡尔文写到,上帝是如此令人敬畏地高高在上,他乃是超乎所有人类所能祈求与理解的。在此上帝面前,人类孤零零地站着。 这种人...
即將咳血。
评分The Protestant Ethic and the "Spirit" of Capitalism 基礎上更實證化的衍生,也是當下學術圖譜中大部分問題的源頭。個人覺得原係列標題中的“Economic Ethic (of religion)” 纔是韋伯問題的核心。韋伯所留下的仍然有洞見的思考框架是:1. 儒教/道教與新教作為兩類精神資源各自具備怎樣的rational ethic, 而這又如何影響瞭與之相應的兩種文化的不同政治/社會/經濟路徑;2. 更抽象而言,韋伯如何迴應瞭馬剋思,從而重新反思瞭“mentality”與政/經/社環境之間的關係。
评分即將咳血。
评分文化曆史不同,隨意鏈接對比,不認同。
评分Original name is Confucianism and Taoism, renamed The Religion of China in order to "avoid the isms". Basically Weber contrasted the Chinese society with analogous part in Western countries and attributed the lack of spirit of capitalism to confucianism...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有