圖書標籤: 林文月 飲食文化 飲食 美食 散文 隨筆 飲膳劄記 文化
发表于2024-11-25
飲膳劄記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
至於我自己這些年來所創作的《飲膳劄記》,每篇都是以一道菜的名稱為題目,像是「潮州魚翅」、「清炒蝦仁」、「颱灣肉粽」、「炒米粉」等,一共寫瞭十九篇文章。所以看起來很像食譜,聽說還曾經造成某些書店歸類書籍的睏擾。
不過我想,如果是為瞭食譜而買這本書的人,或許會感到失望。因為《飲膳劄記》的內容顯然跟方纔提到的食譜型式有所齣入。我的一些朋友看瞭書以後也對我說:「如果要拿這本書去學做菜,會覺得有點混淆,不夠清楚。」好比材料的放法,佐料的多寡。我自己從前總覺得食譜上寫佐料「酌量」是不負責的說法,現在倒真正覺得做菜並不能那麽講究科學的。
我記得一九六九年到一九七○年待在京都進修一年,有個朋友帶我去大阪拜訪一位日本醫生的太太,她很喜歡學中國菜。半路上,我們先去市場買瞭材料,纔到醫生傢。這個醫生傢裏的廚房漂亮又乾淨,尤其是牆壁上還掛瞭一個小黑闆,他們就是要找我去做「炒米粉」的示範。沒想到在切菜、放佐料時,這位日本太太十分實事求是地要弄清楚菜的長度、鹽的份量;後來我寫《飲膳劄記》時,纔深深體會到中國人做菜真的是很憑感覺的。就好比醬油,不同的品牌鹹淡也不同,湯匙也會有大有小,我們又怎麽能要求一種固定的匙量呢?
所以每當朋友質疑我:「像你這種自由心證的食譜,根本是寫給會做菜的人看的嘛。」我聽瞭就給朋友一個解釋:「我本來就不是在寫食譜啊。」
我想,我的《飲膳劄記》隻是一本用食譜型式去包裝的散文。
林文月,颱灣省彰化縣人,民國二十二年(公元一九三三年)生於上海。颱灣光復後返颱就學。畢業於國力颱灣大學中國文學係、中國文學研究所,並至日本京都大學人文科學研究所研究。曾任颱大中文係、所教授,現旅居美國。
讀來很舒服。
評分看瞭一遍即送給段老師,然後大理兩年幾不入廚。現在想再看,並且試做。
評分這書太令人orz瞭⋯⋯
評分在泰國二手書店買的,封麵超贊!後來纔知道貌似是作者的丈夫設計的?溫馨,看完很想照著上麵做菜啊,很詳細很適閤當菜譜
評分看梅子的博客,會覺得做菜何其簡單。看林文月此書,則覺得做菜何其繁瑣到望而生畏。
董桥的书里提到了林文月的《饮膳札记》,评价还颇不低,便找来看。一读之下大惊失色,对于“林文月”这个名字的陌生让我连连跌脚自责孤陋寡闻。《源式物语》的译者写一本她办家宴时常做的19道菜的菜谱,语言优美自不用说,掩卷回味,满脑子只萦绕她对平生所遇良师益友骨肉...
評分五年前在香港,與林文月先生有一面之緣,祇記得她和我說:“阿拉上海寧。”隔了半個世紀,林教授的滬語自然有些走樣,卻著實讓我驚奇了一把——彼時,對林教授其人其事一無所知。更驚奇的還在后面,她說:“我家是江灣路五四〇號,虹口游泳池對面。” 咦,那不就在我們學校邊...
評分已不知何时得知林文月的大名,亦忘却了初读林氏文章时的欢欣与惊喜。如今对她的文章更是推崇备至,每得之便喜不自胜,全然忘却读书人的矜持。我之读书,总喜欢将某位作者的书尽数搜罗囊中,一口气读个十之八九。实体书既不好买也不大买得起,倒是电子书大行其道,满足了我的这...
評分我是从看金圣华教授的《齐向译道行》中得知林文月的,再知林文月是连战的表姐,也是闻名的翻译家和文学家。 这本《饮膳札记》以散文的形式叙写了作者的十九道私房菜,每道菜的材料做法描述的很详尽,又有生活点滴的回忆。读来很舒适,很温暖。在脑海中也会思索我应该在厨房中如...
評分同样是一碗红烧肉,苏轼烧的可题为“慢着火,少着水,火候足时他自美”,自然与旁人烧的不同。 若烧肉的人无甚名气,那须是浦北的八角,酱园的头抽,黑山的土猪慢火炖制这一锅亮晶晶晃悠悠红艳艳的红烧肉。 总之,人和食物总要有一样噱头十足。这散文看似食谱,反复读来却仍能...
飲膳劄記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024