阿兰・德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。...
《哲学的慰藉(精)》是被誉为“英国文坛奇葩”的才子型作家阿兰·德波顿的重要作品,自2000年出版以来,已被翻译成多种文字,在全球畅销不衰。 在本书中,德波顿以其特有的英国式笔调引领我们进行了一次轻松的哲学之旅,典雅风趣,帮助我们走近苏格拉底、伊壁鸠鲁、蒙田、尼采、叔本华等大师的精神世界,使我们发现,人生的悲苦、困顿和欲望引起的烦恼在他们的智慧中可以找到慰藉。 德波顿认为尽管古往今来被称作哲学家的思想者千差万别,还是有可能在相隔几世纪之间找到一小群情貌略微相似的人,其共同点就是忠于“哲学”一词希腊文的原义——“爱智慧”。他们的共同爱好,在于就人生痛苦的根源向我们说一些宽慰而切合实际的话;他们的共同精神是不向世俗低头,坚持独立思考。 阿兰·德波顿编著的《哲学的慰藉(精)》的文字在译者资中筠先生看来是“简洁而优雅,机智而含蓄,能用小字眼就不用大字眼,深得英国古典散文的传承”,非常值得回味。
这本书看完,上海译文出版社2004年推出的6本德波顿作品集就看完了,都是很轻松有趣的读物,读后也不无受益。难得的是,6本书虽然译者各异,却都保持了译文质量上的高水准,这好像是罕见的,值得肯定。读完了这本,期待阅读译文出版社2007年推出的两本德波顿新著。 我可以理解...
评分很易读的一本书,在旅途之中、等人的时候、或者临睡之前,它丁点也不苛刻,从任何一个句子开始,你都可以非常轻松地进入它,非常适合没有阅读习惯的人。翻译很好,再现了原著的轻盈。 虽然我不很喜欢将哲学软化为心灵鸡汤之类的东西,但是没有压力,同时又不无聊的...
评分哲学的艺术在于它在你迷途生活时给你空虚的心灵以慰藉。 而德波顿用他美妙华丽但不影响阅读乐趣的文字带领我们进入苏格拉底、伊壁鸠鲁、蒙田、尼采、叔本华大师们的精神和生活世界。不知道这个德波顿是不是陈原老师笔下的那个英伦怪才,但是这本书却是对于没有系统的学习过哲...
评分“类似爱情的,他们是彼此的病症和痛”,夏宇在《上邪》里把爱情形容成一种病症。的确如此,世界上有一种因爱而生的病叫失眠,有一种失眠的病叫作神经病。恋爱的人经常不分昼夜不眠不休地焦虑、绝望、嫉妒、感到幸福缺失,这种充满挫折感的强迫性精神官能症会让人想不开或者只...
大学时第一次读到阿兰·德·波顿的书似乎就是这本,因为法理学老师提到于是又重温一遍。新感悟谈不上,不过没再感受到初读那样的妙语连篇,好为人师的感觉倒是有。有些鸡汤还是很入口的。
评分哲学家轶事小记。看来哲学流派是假,性格人品是真。
评分一本挺小的书,是冲着资中筠老师来读的,分好几次勉强看完了。前面三章写得挺好的,闪光点比较多,后面两章有点看不下去,跳着看完了。
评分不太懂给特低分的...在我个人看来这本书写的很棒,即使没有深挖每个大家的思想,也基本刻画出了他们不同的处世观念和性格态度。 有豆友说作者好为人师?完全看不出来。我看这本书沉进去了都忘了阿兰德波顿的存在了。 另外也没觉得这本书全在写慰藉,更多写的是价值观人生观吧。 作为业余读点哲学的爱好者拿这个入入门有何不可。 (本来想吹爆,看到大家的短评被吓到了...但依然想吹爆。不是吹作者啊,是说这本书整个,它带给了我一些新启发。
评分这本书的意义对于哲学小白的我来说像是香水的分装小样,先少量的嗅出哪种思想更能带来相逢恨晚的感官愉悦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有