圖書標籤: 詩歌 特朗斯特羅默 瑞典 特朗斯特羅姆 詩 Tomas_Transtromer 馬悅然 詩
发表于2024-11-21
巨大的謎語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書為諾貝爾文學獎評委馬悅然教授於2004訪颱時所譯,收錄托馬斯.特朗斯特羅默於1990中風後發錶的二部詩集:《悲傷的鳳尾船》與《巨 大的謎語》。發錶在1996年的《悲傷的鳳尾船》是特朗斯特羅默中風後的頭一本詩集,其中兩首詩錶達瞭詩人對命運的慷慨之嘆。最新作品《巨大的謎語》發錶於2004年,包括五首短詩與四十五首俳句。
托馬斯·特朗斯特羅默(Tomas Transtromer),1931年齣生於瑞典,23歲時發錶首部作品《詩十七首》,轟動瞭整個瑞典文學界。特朗斯特羅默的創作圍繞死亡、歷史、記憶和大自然等主題,作品的特色在於獨特的隱 喻,凝練的描述與言簡而意繁的組成。《詩十七首》裡第一首詩的頭一行,即為詩人最有名的隱喻之一:「醒來就是從夢中往外跳傘」。颱灣詩人李敏勇也曾形容,特朗斯特羅默有典型北方寒冷國傢性格,冷靜的觀照自然的神秘。特朗斯特羅默原來是一個優秀的鋼琴傢,自由詩的音樂性很強。除瞭自由詩和散文詩,他也藉用古代羅馬和希臘比較短的格律形式,以及日文的俳句。他使用這些詩律的時候,完全模擬原來的節奏形式。因為透過他那簡練、透通的意象,我們以嶄新的方式體驗現實。」(“because, through his condensed, translucent images, he gives us fresh access to reality.”)2011年獲頒諾貝爾文學獎桂冠,。
特朗斯特羅默一共發錶瞭十二部詩集:《詩十七首》(1954);《路上的秘密》(1954);《未完成的天》(1962);《鐘聲與足跡》(1966);《黑暗中的視覺》(1970);《小徑》(1973);《東海》(1974);《真理的障礙》(1978);《狂暴的廣場》(1983);《為生者與活者》(1989);《悲傷的鳳尾船》(1996)與《巨大的謎語》(2004)。他的詩已經譯成六十多種語言。
譯者,馬悅然(Goran Malmqvist)生於1924年。瑞典漢學傢,斯德哥爾摩大學榮譽退休教授。瑞典學院、瑞典皇傢科學院、瑞典皇傢人文科學院院士與歐洲學院創辦院士。連任兩屆歐洲漢學學會主席。他在漢學研究方麵著作多半有關中國方言學:上古、中古和現代的漢語音韻學、語法學、詩律學與中國文學,尤其著重於詩歌歷史的發展。他譯成瑞典文的中國文學上古、中古、近代、現代與當代的著作總計五十冊。他同時也是現代瑞典語著名詩人的英文翻譯者。馬悅然的中文著作包括《俳句一百首》與《另一種鄉愁》。
馬悅然終究是個老外。
評分“她在碼頭上衝洗衣服的一天,海灣的寒冷透過手背,升入她的生命。”
評分價格太高。一頁隻印三句。將詩集做得如此奢侈、不環保。從書的角度不推薦。
評分托馬斯真心不是我的菜。
評分價格太高。一頁隻印三句。將詩集做得如此奢侈、不環保。從書的角度不推薦。
在西方某国度,一个诗人的肖像我曾在夜幕仔细凝视,长达数日如此,那是曾深陷修辞的我与修辞的大师之间最初的交流。 那些交流是失败的。 这次收拾书房,到最后,盘算如何将最珍贵的几本书再次安置是,发现了他,重新从文字与书页的丛林里找到了它:《记忆看见我》,按特翁于书...
評分从我并不丰富的阅读经验来说,特朗斯特罗姆也许是写作字数最少的诺贝尔文学奖获得者。他写了60年的诗,却只有二百多首,而且绝大部分是短诗,十行八行的作品很常见。最长的《波罗的海》也只有200行多一点,甚至连一首长诗都算不上。 这与他的创作方式有关。和那些先定个主题...
評分诗人,用深邃的灰色眼睛说话 托马斯·特朗斯特罗姆 Tomas Transtromer 托马斯生于1931年,是当今瑞典最优秀的诗人之一,著有诗集十余卷,并曾被翻译成三十多国文字。他于1954年出版了第一本诗集《诗十七首》,在瑞典诗坛引起轰动。2011年,托马斯获得诺贝尔文学奖,理由...
評分 評分首先,要感谢某宝的赠书活动,否则我应该不会去买如此昂贵的两小册子,在短诗和俳句那部分几乎都是三行一页。第二马悦然最近因莫言获诺奖,加上张一一的炒作参合,确实火爆了一把。单就“诺奖终身评委”几字,讲座就被挤得水泄不通。不过据现场同学反映,当日因花粉过敏...
巨大的謎語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024