图书标签: 诗歌 布莱克 英国文学 英国 查良铮 外国文学 WilliamBlake 诗
发表于2024-11-25
布莱克诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
威廉·布莱克被誉为“伟大及独一无二的富想象力的英国诗人”,他的诗质朴、清新,具有美妙的音乐性,他将极其复杂和神秘的意象与极简的形式相结合,充满了热情洋溢的想象力。本书收录袁可嘉译的《天真之歌》、查良铮译的《诗的素描》以及部分散篇,以双语形式呈现,还配有大量布莱克的画作,极具可读性。
威廉•布莱克(1757-1827),英国诗人、画家、雕刻家,英国浪漫主义时代的起点诗人。
袁可嘉(1921─2008),浙江慈溪人。“九叶派”代表诗人、翻译家、评论家。
查良铮(1918—1977),浙江海宁人,笔名穆旦。 “九叶派”代表诗人、翻译家。
真诗无诗!
评分选诗的问题?
评分没有感觉特别好的地方。
评分真诗无诗!
评分没有感觉特别好的地方。
译序与前两辑一致。少了宋雪亭译《经验之歌》23首。原人民文学版“杂诗27首”与“断简残篇坿嘉言选”,替换为现在的《四天神》《永远的福音》等四首(前两首为节选)宗教气息的作品。 外研版最大的优势当然在于中英对照。再即是插图。仅以内文对照来看,查良铮译文用词典雅,...
评分这几天读杨伯峻先生的《论语译注》,由训诂联想到翻译,觉得两者或有通融之处。翻译贵乎信、达,而凭一人之力,难免有偏狭,多看前人译本对照,比如穆旦先生的,梁宗岱先生的,胸中也就有些借倚和模型了。总想着要独创,要辟新天地,这是我不敢认同的。 我在学习穆旦先生译的《...
评分转帖 卞之琳译文 我对布莱克《老虎》的解读思路 桃干 全诗共六个诗节,我们一个一个地来。 老虎!老虎!火一样辉煌, 烧穿了黑夜的森林和草莽, 什么样非凡的手和眼睛 能塑造你一身惊人的匀称? 在第一节中,首先,...
评分人民文学出版社于1957—1958年间出了几册很有价值的外国诗集。这些外国诗集中,有查良铮译的《济慈诗选》,查良铮、袁可嘉、宋雪亭、黄雨石译的《布莱克诗选》,查良铮译的《雪莱抒情诗选》,宗璞、冯澂莱、沈宝基译的《缪塞诗集》,杨德豫译的《朗费罗诗选》等等。诗人是...
布莱克诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024