《中外名家经典诗歌:拜伦·雪莱·济慈诗精选》主要内容简介:她走在美的光彩中、我看过你哭、失眠人的太阳、西拿基立的覆亡、给奥古斯达的诗章、普罗米修斯、写于佛罗伦萨至比萨途中、今天我度过了三十六年、亲人的丧失、我没有爱过这世界、意大利的一个灿烂的黄昏等。
真是不知道怎么来评述穆旦显示。一生,坚韧,曲折。不是常人能忍受的,无比的才华,巨大的命运撞击。 而由他翻译的拜伦、雪莱、济慈,也是同样凄美的命运,浓缩、短暂、华丽。
评分 评分请问现在这个绿皮的书还有吗,穆旦翻译的,在书店和网上都没有了啊,都是现在挺花的那个皮的,这两本之间有什么区别啊,我看了《穆斯林的葬礼》,里面多次提到拜伦,就想看看他的诗,我就想买一本那个绿皮的,怎么办呢?
评分 评分拜伦,雪莱,济慈,再配上查良铮老先生(诗人穆旦)的翻译,是份双保险的经典。 査先生的译作已经是一个里程碑式的作品了,他的译诗在尽量保留原作的格律与音韵的同时,注入了中国传统诗歌的文字美感,读起来朗朗上口,看起来也赏心悦目。 记得有人说,査先生是以诗人之心来转...
穆旦的翻译工整有余感情不足。
评分★★★★☆
评分对诗没什么修养的我在读诗时只能分辨自我感受上的美与不美,在阅读此书的时候的感觉就非常不错,胜于之前所读不多的翻译诗集,其中也与查良铮先生的翻译有关。战争,历史与爱情都是写诗者的大法宝,希腊神话亦为三位擅用(恰好最近在看荷马与希腊神话,有一种亲切感)。若三者相较,我相对喜欢济慈的文字与题材(也许是比较贴近容易打动)、另外拜伦个我的感觉也很棒(可惜后来就上战场去了,英雄),内收雪莱的诗显得比较壮志。总之 都很棒。
评分济慈 漫长的冬季 每当我害怕 给 人的时令 夜莺颂 希腊古瓮颂
评分原本不怎么喜欢雪莱的,但是真的好美啊嘤嘤嘤w以及济慈向拜伦大大表白是怎么回事啦
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有