圖書標籤: 文化資本 文化研究 文化理論 哲學 西方文論 文學經典 文學理論與文學批評 社會學
发表于2024-11-25
文化資本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
在《文化資本:論文學經典的建構》一書中,約翰•傑洛瑞把經典建構的問題置於一個全新的理論框架中進行論述,從而嚮經典論爭的最基本前提發起瞭挑戰。作為這次挑戰的成果,該書不僅對有關文學大綱的爭論,而且對當前的“人文學科的危機”和“多元文化主義”爭論等都作瞭重新審視。傑洛瑞藉助皮埃爾•布迪厄的社會學觀念,論述瞭必須首先考慮到學校裏文化資本分配的問題,而不是隻考慮經典反映的各種社會集團的錶述問題,人們纔能理解經典建構的問題,因為文化資本的分配規定瞭識字、閱讀和寫作等實踐的習得方式。
給翻譯扣一星!句子超級長,隨便數瞭一句的字數,竟然就有34個字,簡直崩潰。上次導師說,比較適閤閱讀的中文句子是12到13個字,所以我看不明白這書是正常的吧,大腦不斷鏇轉跳躍排列組閤,終於還是沒有看完。作者用“文化資本”的概念去解釋經典論爭的原因的確獨闢蹊徑,而且很有學術眼光。但“文化資本”真的是影響經典形成的關鍵因素嗎?我並不認同。或許教育機構能夠極大輔助並推動經典的形成過程,但經典形成的關鍵還應該是內因,即其本身的藝術價值。
評分翻譯得跟屎一樣……看不下去,圖書館還沒英文版……
評分精華在於中間三章和後麵藝術商品的同一起源……但中間三章 作者太淵博瞭……(尤其是用移情講德曼 直接跪)以及用布爾迪厄都這麼迷人 那布爾迪厄得多迷人啊 相比起來,用經典建構論概括真是太蒼白瞭……(以及趙趙為啥要把這本書列輔助閱讀書目啊……讀得我頭都大瞭 太相信本科生瞭吧hhhhh)
評分天哪,作為一本學術著作,翻譯之後竟然一條注釋和參考文獻都沒有。
評分精華在於中間三章和後麵藝術商品的同一起源……但中間三章 作者太淵博瞭……(尤其是用移情講德曼 直接跪)以及用布爾迪厄都這麼迷人 那布爾迪厄得多迷人啊 相比起來,用經典建構論概括真是太蒼白瞭……(以及趙趙為啥要把這本書列輔助閱讀書目啊……讀得我頭都大瞭 太相信本科生瞭吧hhhhh)
“各个阶级都力图立本阶级的戏剧样板,为本阶级的政治服务。”1967年,《人民日报》发表评论文章《革命文艺的优秀样板》,以那个时代特有的语言热烈地歌颂和倡导“革命样板戏”。随着这篇文章的发表,“样板戏”一词也从此开始流传,它也成为了世界电影词典中最为古怪和荒唐的...
評分1994年怪才哈罗德·布鲁姆写作了《西方正典》(Harold Bloom, The Western Canon: The Books and School of the Ages, New York: Riverhead Books, 1994。中译本江宁康译:《西方正典》,译林出版社,2005年),为坚守传统文学经典大声疾呼,极力强调看似老生常谈的文学的“...
評分1994年怪才哈罗德·布鲁姆写作了《西方正典》(Harold Bloom, The Western Canon: The Books and School of the Ages, New York: Riverhead Books, 1994。中译本江宁康译:《西方正典》,译林出版社,2005年),为坚守传统文学经典大声疾呼,极力强调看似老生常谈的文学的“...
評分1994年怪才哈罗德·布鲁姆写作了《西方正典》(Harold Bloom, The Western Canon: The Books and School of the Ages, New York: Riverhead Books, 1994。中译本江宁康译:《西方正典》,译林出版社,2005年),为坚守传统文学经典大声疾呼,极力强调看似老生常谈的文学的“...
評分1994年怪才哈罗德·布鲁姆写作了《西方正典》(Harold Bloom, The Western Canon: The Books and School of the Ages, New York: Riverhead Books, 1994。中译本江宁康译:《西方正典》,译林出版社,2005年),为坚守传统文学经典大声疾呼,极力强调看似老生常谈的文学的“...
文化資本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024