图书标签:
发表于2024-12-22
经济学的修辞 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书主要探讨经济学的修辞分析。现代经济学因追随量化、实证的研究方式而自视为一门科学。但在本书中,作者迪尔德丽用辛辣毒舌的语言一针见血地指出:经济学是文学性的;经济学家并非专家,而是使用修辞技艺的说服者。她剖析了保罗·萨缪尔森、加里·贝克尔、罗伯特·索洛、罗纳德·科斯等经济学家的文章,指出他们在论证时大量使用“隐喻”“类比”“诉诸权威”等修辞的事实。她从哲学、语言学、历史学、物理学等多学科的角度论证了科学与艺术的兼容性,以及最重要的,经济学如何既是科学的,亦是文学的。
迪尔德丽希望经济学能够反思其对科学研究的定义。她认为好的科学也需要好的语言。她担忧经济科学的主流已变成统计检验的沙盒游戏。她呼吁经济学家对修辞予以重视,从而将经济学重新带回到以人类为主体的对话中。
[美]迪尔德丽·N. 麦克洛斯基(Deirdre N. McCloskey),著名经济学家、经济史学家,美国伊利诺伊大学芝加哥分校经济学、历史学、英语、传播学荣誉教授,曾在芝加哥学派最辉煌的年代执教于芝加哥大学经济学系。除经济学领域,迪尔德丽也涉足女性主义、伦理学、哲学等,她称自己为一名“文学的、量化的、后现代的女性”。著有《经济学的叙事》《芝加哥大学写作课》《跨性别者回忆录》等。
按照科学的特征来说,假如读者听了或见了某项经济学实证研究,都是可能被说服的。论文中布满放之四海而皆准的分析方法和公论,没有多少可变可疑的地方,在变的无非是具体数据或案例罢了。不,作者其实还必须得使用一些叙事技艺来提高可靠度,借助修辞说服读者。我们还可以说,研究者下笔选择哪个概念,如何造句,提何种问题,举什么案例,凡此种种都是一种修辞。没有修辞,经济学知识不能成形,更谈不上传播。麦克洛斯基通过整理和分析史上的经典论著,发现了无处不在的修辞。照此看,经济学写作好像变为了类似于讲故事的工作。麦克洛斯基确实讲了经济学研究的诗性、小说性,也就是除了逻辑,隐喻和故事也是这个学科的基础。揭示其中的复杂性和辩证性也正是她在本书中所做的,所以她认为她本人既是文学的,也是量化的女性。
评分按照科学的特征来说,假如读者听了或见了某项经济学实证研究,都是可能被说服的。论文中布满放之四海而皆准的分析方法和公论,没有多少可变可疑的地方,在变的无非是具体数据或案例罢了。不,作者其实还必须得使用一些叙事技艺来提高可靠度,借助修辞说服读者。我们还可以说,研究者下笔选择哪个概念,如何造句,提何种问题,举什么案例,凡此种种都是一种修辞。没有修辞,经济学知识不能成形,更谈不上传播。麦克洛斯基通过整理和分析史上的经典论著,发现了无处不在的修辞。照此看,经济学写作好像变为了类似于讲故事的工作。麦克洛斯基确实讲了经济学研究的诗性、小说性,也就是除了逻辑,隐喻和故事也是这个学科的基础。揭示其中的复杂性和辩证性也正是她在本书中所做的,所以她认为她本人既是文学的,也是量化的女性。
评分修辞经济学的开山之作!十分同意作者的观点,经济学首先就是一门说服人的学说,而修辞(感觉中文的修辞好像不太能概括作者这里表达的)无疑是能够提高说服力的一种不可或缺的手段;十分同意作者指出的统计显著性和经济的显著性的区分,现代经济研究中将两者混淆的情况其实蛮普遍的;最后的哲学部分不是很懂,但是反对以数学、完全量化的“现代主义”(这里不知是否准确)是我完全同意的,数学当然能刻画人的一部分行为,但人之所为人就在于很多行为是完全无法用数学来刻画的(即使是群体意义上)。因此经济学一定是一门“人”的科学,虽然这样的定义在“现代主义者”看来是不可理解的。
评分修辞经济学的开山之作!十分同意作者的观点,经济学首先就是一门说服人的学说,而修辞(感觉中文的修辞好像不太能概括作者这里表达的)无疑是能够提高说服力的一种不可或缺的手段;十分同意作者指出的统计显著性和经济的显著性的区分,现代经济研究中将两者混淆的情况其实蛮普遍的;最后的哲学部分不是很懂,但是反对以数学、完全量化的“现代主义”(这里不知是否准确)是我完全同意的,数学当然能刻画人的一部分行为,但人之所为人就在于很多行为是完全无法用数学来刻画的(即使是群体意义上)。因此经济学一定是一门“人”的科学,虽然这样的定义在“现代主义者”看来是不可理解的。
评分修辞经济学的开山之作!十分同意作者的观点,经济学首先就是一门说服人的学说,而修辞(感觉中文的修辞好像不太能概括作者这里表达的)无疑是能够提高说服力的一种不可或缺的手段;十分同意作者指出的统计显著性和经济的显著性的区分,现代经济研究中将两者混淆的情况其实蛮普遍的;最后的哲学部分不是很懂,但是反对以数学、完全量化的“现代主义”(这里不知是否准确)是我完全同意的,数学当然能刻画人的一部分行为,但人之所为人就在于很多行为是完全无法用数学来刻画的(即使是群体意义上)。因此经济学一定是一门“人”的科学,虽然这样的定义在“现代主义者”看来是不可理解的。
序 只要翻译成英文,大部分经济学家的高谈阔论,听起来就像诗人、新闻记者、商人或其他看似深刻的家伙们一样有道理。恰如四处可见的各种正儿八经的谈话——比如服装设计师们,或棒球爱好者之间讲的那些——听经济学家说话,如果你还没有花时间适应他们说话的方式,会有点跟不上...
评分* 本文原为《经济学的修辞》绪论 要是翻译成日常用语,经济学家之间讨论的大多方式对于诗人、记者、商人和其他有思想而不从事经济学的人而言,也是能言之成理的。就像任何地方的严肃谈话一样——不管是服装设计师之间的,还是棒球粉丝之间的——如果你不花点功夫掌握听取内容的...
评分序 只要翻译成英文,大部分经济学家的高谈阔论,听起来就像诗人、新闻记者、商人或其他看似深刻的家伙们一样有道理。恰如四处可见的各种正儿八经的谈话——比如服装设计师们,或棒球爱好者之间讲的那些——听经济学家说话,如果你还没有花时间适应他们说话的方式,会有点跟不上...
评分序 只要翻译成英文,大部分经济学家的高谈阔论,听起来就像诗人、新闻记者、商人或其他看似深刻的家伙们一样有道理。恰如四处可见的各种正儿八经的谈话——比如服装设计师们,或棒球爱好者之间讲的那些——听经济学家说话,如果你还没有花时间适应他们说话的方式,会有点跟不上...
评分* 本文原为《经济学的修辞》绪论 要是翻译成日常用语,经济学家之间讨论的大多方式对于诗人、记者、商人和其他有思想而不从事经济学的人而言,也是能言之成理的。就像任何地方的严肃谈话一样——不管是服装设计师之间的,还是棒球粉丝之间的——如果你不花点功夫掌握听取内容的...
经济学的修辞 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024