作者:阿梅麗·諾鼕(Amélie Nothomb)
比利時法語小說傢,1967年生。父親曾為比利時外交官,她幼時曾隨父親派駐世界各國,包括日本、中國和美國等國傢。5歲時舉傢離開日本,諾鼕稱此為一次“痛苦的分離”,17歲在比利時定居,因此不論在哪裏,諾鼕始終覺得自己是異鄉人。自1992年以來,諾鼕每年齣版一本小說,作品被翻譯成全世界40多種語言,深受世界各地讀者喜愛。
1992年憑藉處女作《瘋狂諾貝爾》獲勒內·法萊奬;1999年憑藉《誠惶誠恐》獲法蘭西學院大奬;2007年憑藉《我心深藏之懼》獲花神文學奬;2008年以全部作品獲讓·季奧諾大奬,並於同年獲比利時國王勛章。
諾貝爾文學奬獲得者普雷泰剋斯塔·塔施活不瞭兩個月瞭,死前的獨傢報道讓記者蜂擁而至。塔施多年以來在作品中瘋狂地留下秘密的綫索,但沒有一個人發現。他享受著愚弄世人的快感,內心深處卻一直等待著那個秘密被發現。
中文版读者能理解这个翻译的书名吗?杀手保健,既不符合中文规律,也无法帮助理解。 直译应该是,杀人者的保健措施和想法,或者在看完全书后可以理解为,在他杀人时关于杀人有益于身体健康的理论。 杀手,在中文上通常理解为经常杀人,或谋杀后有报酬的人,与小说不符;杀手...
評分 評分中文版读者能理解这个翻译的书名吗?杀手保健,既不符合中文规律,也无法帮助理解。 直译应该是,杀人者的保健措施和想法,或者在看完全书后可以理解为,在他杀人时关于杀人有益于身体健康的理论。 杀手,在中文上通常理解为经常杀人,或谋杀后有报酬的人,与小说不符;杀手...
評分诺冬是我认识的最智慧的作家之一,她在法国文坛已成了一个神话。她不单是超级畅销书作者,她的文学地位也得到了评论家们的极大认可。关于她的论文、专著越来越多。她的书是文字的盛宴,也是智慧的碰撞。《疯狂诺贝尔》是她的处女作,也是成名作,我认为,还是她的代表作。值得...
評分不同於常規小說的是整部小說以對話的形式完成,沒有太多的情景描述,更沒有什麼心理活動,一切情緒與主旨都在對話中展開,是一種新的體驗。
评分看到40%極度想棄,幸好堅持讀完,是一本好書!諾貝爾文學傢得主與記者的臨終對話,略顯晦澀的隱喻挾帶犀利的諷刺,揭露瞭並沒有刻意隱藏的過往和並不良善的價值觀,令人深思。
评分深得法文寫作精髓之作
评分這是一本很精彩的小說。
评分深得法文寫作精髓之作
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有