Alice, a novelist, meets Felix, who works in a distribution warehouse, and asks him if he'd like to travel to Rome with her. In Dublin, her best friend Eileen is getting over a break-up, and slips back into flirting with Simon, a man she has known since childhood.
Alice, Felix, Eileen and Simon are still young-but life is catching up with them. They desire each other, they delude each other, they get together, they break apart. They have sex, they worry about sex, they worry about their friendships and the world they live in. Are they standing in the last lighted room before the darkness, bearing witness to something? Will they find a way to believe in a beautiful world?
Sally Rooney is the author of the novels Conversations with Friends and Normal People. Her writing has appeared in the New Yorker, the New York Times, the London Review of Books and elsewhere. Conversations with Friends was shortlisted for both the Dylan Thomas Prize and the Rathbones Folio Prize, and longlisted for the Desmond Elliott Prize. Rooney was also shortlisted for the Sunday Times EFG Short Story Award for 'Mr Salary' and was the winner of the Sunday Times/PFD Young Writer of the Year Award. Normal People was the Waterstones Book of the Year 2019 and won the Costa Novel of the Year in 2018. It was longlisted for the Man Booker Prize in 2018, as well as the Women's Prize for Fiction and the Rathbones Folio Prize in 2019. Sally Rooney co-wrote the television adaptation of Normal People which was broadcast on the BBC in 2020, and for which she was nominated for an Emmy award.
如果要盘点最近几年正当红的青年作家,爱尔兰作家萨莉·鲁尼一定榜上有名。 从《聊天记录》到《正常人》再到最近的新作《美丽的世界,你在哪里》,鲁尼的每一部作品都堪称全球现象级畅销小说。其中,根据《正常人》(Normal People)改编的同名剧集,也掀起一轮收视狂潮,同时收...
评分29岁,文学硕士,毕业后的工作是坐在办公室里删除逗号、挪动引号的位置;因为一段并没有那么喜欢对方的感情的终结而伤心,比起快满三十岁更糟的是三十岁了还没经历过一段真正幸福的恋爱;有能够出席正式场合的漂亮裙子和细细金链,但更多时候的日常是和一对已婚夫妻合租在廉租...
评分烂书 |《美丽的世界,你在哪里》 席勒说:“要在诗歌之中永垂不朽,必须在人世间灭亡”。 一 萨莉·鲁尼野心勃勃。《美丽的世界,你在哪里》书名出自席勒的名作《希腊的群神》。该节诗如是: 美丽的世界,而今安在? 大自然 美好的盛世,重回到我们当中! 可叹,只有在诗歌仙境...
评分 评分艾丽丝说艾琳是天才,一颗无价的珍珠, 哪怕那些真正赏识她的人也还没认识到她的全部才华。 艾琳说艾丽丝是破局者, 独一 无二,超前于她的时代。 这是一本带给人惊喜、温暖和力量的小说。 我看到了一对旗鼓相当互相支持的闺蜜, 两对互相靠近、各有问题却终成眷属的情侣, 以...
快要三十岁或者已经三十岁的人可能真的需要这样一本书,在一个远处的世界里,虚构的人物如何在焦虑、怀疑和自我厌恶中,重新去体验这个世界,虽然看待世界的方式跟二十几岁的时候已经很不一样了,但又重新发现了关于爱与关怀的主题。在一个宏大的世界里,无法假装混乱和贫穷没有发生,love and care about people around you, that's the least we can do
评分“the most ordinary thing about human being is not violence or greed, it’s love and care”. 结合了normal people的爱情和conversations的友情,脆弱易碎的心灵和缺乏安全感的人性,总是在一个看似轻松的夜晚爆发。”I love you but I don’t wanna hurt you”是所有年轻人爱而不得的借口。每个人都以自己的方式爱朋友、恋人,也总渴望着对方能以同样的方式回答,稍有偏差便自我怀疑这份感情的饱和度,这样于己于人都很累。这本书更多像是和自己对话,借着Eileen和Alice的邮件,一遍遍解答内心的疑问。btw,作者某些场景写得很温柔:)
评分萨莉·鲁尼对日常生活的戏剧性和情感的矛盾微妙蛮insightful的,结束得比较匆忙,在疫情期间写作会不忍心吧
评分4 優缺點都很明顯。一貫的細膩但也有點裝逼。明顯看到Rooney想跳出舒適區但反而不及前兩本寫學生圈子那麼自然流暢,兩對cp中Eileen和Simon這對年齡差組合是延續前兩部的設定,都是心靈受創渴愛乖乖女和穩重成熟爛好人(中央空調)的青梅竹馬虐戀,Rooney寫這種設定的確所向無敵。不過Simon的天主教徒身分挺有趣的,他倆有次開船之後去彌撒簡直就是侯麥的道德故事。比較突破的就是Alice和Felix這對,Alice明顯是作者本人爆紅後的化身,Felix反而在前兩本找不到類似的角色,基本上是4人組裡經常發表一針見血的評論的正常人,不過他的角色塑造也是最單薄。寫派對晚宴那兩章有點Woolf捕捉生命的吉光片羽的上帝視角的味道,的確花了心思,就是最後疫情封城那兩封郵件畫蛇添足,還是心軟了
评分3.5,不如前两本,但Simon实在是太完美了(。Sally Rooney好擅长用叙事写画面,婚礼那一章像La La Land最后几分钟的长镜头。也喜欢看信的部分,Eileen有一段写自己的日记,我仿佛在看我自己!一开始我对结尾赤裸的皆大欢喜设定不敢苟同,但后来想想在全球疫情之中,在大传染病面前,让两对小小的普通人得偿所愿有何不可呢,一点Sally Rooney的温柔。Again,Simon实在是太完美了!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有