拉夫列尼约夫(1891-1959),苏联优秀作家,剧作家,其作品主要以十月革命和国内战争为背景,富于浓厚的浪漫主义色彩,例如《第四十一》《风》《一件普通事情的故事》等等。这些作品力图表现一群来自社会下层的普通人在残酷的革命斗争中的成长过程。
曹靖华,中国现代文学翻译家、散文家、教育家,曾任《世界文学》主编。著有散文集《花》《春城飞花》《飞花集》《曹靖华散文选集》等,译著苏联作品《烟袋》《第四十一》《平常东西的故事》《铁流》《虹》《城与年》等。
本书是苏联著名作家拉夫列尼约夫的代表作。小说描写女革命战士马柳特卡奉命押送一名白军将领俘虏,中途遇到风暴,船只沉没,二人被卷到一个杳无人烟的荒岛上。这两个阶级不同、信仰不同、文化修养不同、追求不同的青年男女之间,发生了一场让人心碎的爱情悲剧,让读者感受到在特殊年代,两个阶级搏斗的剧烈。小说采用第三人称叙述,情节紧凑,对人物的心理描写十分到位,是一部具有现实意义的优秀的文学作品,在特殊年代有特殊意义。
他是倒在她枪下的第四十一名。 革命真是一个华丽的字眼,自由引导人民,谁阻挡革命就叫谁灭亡。革命摧毁一切,革命喜欢的是干干净净,在废墟上重新来过。一切的感伤是那么不合时宜,生命尚且不过是革命必须的代价,文明又算得了什么呢?逞论爱情。 战争来了...
评分 评分 评分华中吃饭大学 陈芝 我们对真理的认识建立在我们如何用语言来表达世界,真理亦或者说世界在我们舌尖上。巴别塔之下众音吵杂,因此真理不可知,我们只能基于对世界的表象的猜测来为心中的真...
评分我承认,使我买下这本书的原因有点促狭。 译者曹靖华写道:“在解放前的国统区,进步文学备受摧残,五花八门宣扬醉生梦死、颓废堕落的文学泛滥成灾,毒害青年,在那样的年月里,《第四十一》指出,即使恋爱,也要服从革命利益,服从革命需要,服从伟大的革命斗争……”他还说...
关于爱情和革命的选择
评分好久没读这么浪漫艳烈的故事了,老夫的少女心。。拉氏果然深受浪漫主义文学影响
评分作者文笔很幽默,曹老先生译笔也很幽默,很有苏联译制片的风格(褒义)。还是“革命+爱情”的简单叙事模式,类似十七年文学(当然,它比十七年文学早了二十多年),二者的区别在于,《第四十一》中的革命与爱情是平等对立关系,相互扭结牵绊,所以才会有结尾那伤心的一枪;而十七年中的爱情,往往不过是吸引读者的噱头,或者是表现革命友谊的“同志之爱”,两相比较,高下立判。苏联人的脑子,还是灵光的。
评分女主角做出的牺牲到某些人嘴里又变成了洗脑和愚昧,难道人人都要当王佳芝???
评分我甚至无法分辨是正反话。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有