威廉•莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復興時期最偉大的劇作傢、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他是一位空前絕後的偉大戲劇詩人,是有史以來全世界最偉大的文豪。
為紀念莎士比亞逝世四百周年,特以我社方平先生主編、主譯的華語世界首部詩體版《莎士比亞全集》為基礎,綜閤考慮悲劇、喜劇、曆史劇、傳奇劇和十四行詩,精選二十種齣版單行本,配以約翰•吉爾伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套經典插圖,齣版“詩體插圖珍藏本莎士比亞作品集”。
理查的战前独白 “我怕什么呀?怕自己吗? 周围没人啊。理查可是爱理查呀! 那是说,我只有我。有凶手在身边吗? 没有啊——有的,我就是呀!——那么快逃吧。怎么,逃避我自己吗? 这自有缘故啊——只怕我向自己讨命呀。 这是什么话!自己向自己讨命? 唉,我爱我自己呀。干吗...
評分在阅读到一半进度的时候,差不多把关于书的一些想法憋了出来。出于时事的影响,这本书结束得略微仓促,且刻意地坠上了一些关于对“恶人”的诅咒。不是出于三个巫女的玩笑,也不是出于谁的恶意推动,理查从一开始就在努力的告诉我们——人的心可以坏到什么地步。人的心可以坏到...
評分理查的战前独白 “我怕什么呀?怕自己吗? 周围没人啊。理查可是爱理查呀! 那是说,我只有我。有凶手在身边吗? 没有啊——有的,我就是呀!——那么快逃吧。怎么,逃避我自己吗? 这自有缘故啊——只怕我向自己讨命呀。 这是什么话!自己向自己讨命? 唉,我爱我自己呀。干吗...
評分理查的战前独白 “我怕什么呀?怕自己吗? 周围没人啊。理查可是爱理查呀! 那是说,我只有我。有凶手在身边吗? 没有啊——有的,我就是呀!——那么快逃吧。怎么,逃避我自己吗? 这自有缘故啊——只怕我向自己讨命呀。 这是什么话!自己向自己讨命? 唉,我爱我自己呀。干吗...
評分理查的战前独白 “我怕什么呀?怕自己吗? 周围没人啊。理查可是爱理查呀! 那是说,我只有我。有凶手在身边吗? 没有啊——有的,我就是呀!——那么快逃吧。怎么,逃避我自己吗? 这自有缘故啊——只怕我向自己讨命呀。 这是什么话!自己向自己讨命? 唉,我爱我自己呀。干吗...
小心野豬!
评分沒有編碼
评分好看,精彩,娓娓道來的一個悲劇
评分不知為何對莎士比亞寫“惡”特彆著迷。好人、權宜的人、躊躇猶豫的人、有缺陷的人相對來說都好寫,但惡更復雜,一個飽受摺磨、自我憎恨又厭世的理查,好像把奧古斯丁所說的“物理的惡”、“認識的惡”和“倫理的惡”三種惡都占全瞭。他身上是全麵的、極緻的、毫不掩飾的、生機勃勃的惡,是天地間最罪大惡極的惡,以及強悍的、不容駁斥的惡的邏輯。像創造瞭他的作者一樣,看故事的人也反復在心裏對其追因溯果。
评分惡貫滿盈者的良心也會自我拷問的吧。用朕的王國換一匹馬。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有