德波顿用一种非常特别的的方式去旅行,行程中不仅有巴巴多斯、西奈的沙漠、马德里等风格迥异的怡人风景,同时还有他为读者安排的众多的名作家、艺术家、思想家及深谙旅行滋味的行家作为导游。在他们的陪伴下,风景之旅成了更完美的文化之旅、心路之旅。
这部书就像一场完美的旅程,教我们如何好奇、思考和观察,让我们重新对生命充满热情。 在《布拉格之恋》结尾处的梦境上扎上一针,渗出的淡蓝色便可以为德波顿的路行程着色;任何行路的真实色彩都被这心路的蓝色、薄雾中的蓝色幻化了,成了一种无法拒绝的诱引;空间丧失了地理上的方位,时间懒散地化为了一缕幽香;串起行程和文字的只有华兹华斯、波德莱尔、凡·高们和德波顿这位才子在深处。
阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
“如果现在还不多利用一下学生证,到研究生就没有机会了”同学曾经这样跟我说,因为半票只有本科还有用(其实在上海学生证只有大学以下才有用) “旅行是一件昂贵的事情”,同学也这样说。 但是看了《旅行的艺术》之后,还是内心股起一阵阵旅行的冲动。 可能跟自己所学的是地...
评分这本书名为《旅行的艺术》,但我一直以为是《旅行的意义》(噢!陈老师你最棒!),我等不才,全书看下来之后发现这并不是如其他热销的关于旅行的书那般激励别人尽早上路,反而是警惕众人谨慎上路。 最近身边或者是好几个认识的人都辞职踏上旅程,有追随摇滚足迹者(更多是为...
评分翻译非常好。 就像某人说的,刚拿到书以为是写旅行,看完才发现是在写艺术,回味一番,发现其实写的是生活。 我喜欢那段对德埃桑迪斯们的描绘——宁愿让想象抚摸过英国的每一个角落,也不愿动身光顾的人;已经启航去印度却执意返回的人;穿着睡衣在斗室里环球旅行的人……这...
评分因为喜欢旅行,所以爱屋及乌,对以旅行为名的书也比较感兴趣。看过好些有关旅行的书,却发现大多只是泛泛而谈,类似于景点介绍+个人总结之类的东西,缺少独到而深入的见解。相比单纯的游记,更喜欢林达的《带一本书去巴黎》《西班牙旅行笔记》那样的书,那种立体化感知一个...
评分阿兰•德波顿对随笔作家的定位颇有意思。他认为随笔作家是“既能抓住人类生存的各种重大主题,又能以如话家常的亲切方式对这些主题进行讨论的作家。……用一种个人化的调子来写,使读者读起来就像跟朋友娓娓谈心。”这是对作者而言,那么对读者来说,阅读随笔的心理该...
这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种复古的油画质感,配上烫金的字体,让人忍不住想立刻翻开它。我原本以为这会是一本晦涩难懂的哲学著作,毕竟书名听起来就带着一种高深的意味,然而,阅读体验完全出乎我的意料。作者的文笔细腻入微,仿佛一位经验老到的向导,带着你穿梭于那些被时间遗忘的角落。书中对不同文化背景下人们“移动”意义的探讨,极其引人深思。他没有仅仅停留在描绘风景的层面,而是深入挖掘了每一次启程背后隐藏的人性需求和精神渴望。比如,他描绘了一段关于在摩洛哥迷宫般街道中迷失的经历,那种迷失并非是物理上的困顿,而更像是一种对既有生活秩序的暂时抽离与审视。文字中充满了对“在路上”状态的哲思,让人开始重新审视自己对远方的定义,以及日常生活的重量。读完后,我感觉自己像完成了一次漫长而宁静的内心对话,对“行走”这件事有了全新的、更具深度的理解。装帧的精良也绝对值得一提,那种捧在手心里的厚重感,仿佛珍藏着无数不为人知的秘密。
评分我是在一个朋友的强烈推荐下购入的,坦白说,最初的几页阅读起来有些吃力,作者似乎刻意采用了一种比较跳跃、碎片化的叙事结构,仿佛模仿了旅行中思绪的不可预测性。但一旦适应了这种节奏,那种独特的魅力便显现出来了。这本书更像是一本高明的“意识流”笔记,而不是一本传统的游记攻略。它探讨的重点,是如何在瞬息万变的场景中捕捉那些稍纵即逝的“当下感”。我尤其欣赏其中关于“等待”的篇章,作者通过描述在某个偏远火车站漫长的等待,来阐述时间在不同情境下的相对性。这种观察角度非常刁钻,也极其贴近真实旅行者的内心体验——那些在路上被迫停顿的时刻,往往才是思绪最活跃的时候。书中的语言风格充满了诗意和反讽,有时辛辣地剖析现代旅游业的虚伪性,有时又温柔地歌颂人与人之间萍水相逢的微小善意。它不是提供目的地信息,而是提供了一种“如何去感觉”的指南。对于热衷于深度体验而非打卡留念的读者来说,这本书无疑是一剂强效的精神催化剂。
评分我是一位对语言美学有极高要求的人,这本书的词汇选择和句式构建,达到了令人惊叹的平衡点——既有古典文学的韵味,又不失现代口语的灵动。它避开了所有陈词滥调的形容词,而是通过精妙的动词和副词组合,构建出极具画面感的场景。比如,它描述黄昏时分阿尔卑斯山谷中的光线变化,不是简单地说“金色”或“柔和”,而是用了一整段话来描绘光线如何“缓慢地、像融化的琥珀一样,渗入岩石的裂缝”。书中关于“迷路”的哲学解读,尤其让我印象深刻,作者认为真正的方向感并非是知道“你在哪里”,而是清晰地认知到“你不是在别处”。这种对立统一的表达方式,贯穿了全书的始终,使得论证极具穿透力。这本书与其说是关于“去哪里”,不如说是关于“如何成为自己”。它更像是一本用散文写成的、充满智慧和幽默的“存在主义速成指南”,让人在合上书页的那一刻,感觉自己看待世界的棱镜被轻轻地调整了角度。
评分说实话,这本书的排版设计是其最不吸引我的地方,字体选择偏小,行距也略显拥挤,这对于我这种习惯于大开本精装书的读者来说,阅读体验算不上顶级享受。然而,一旦我沉下心来捕捉内容的核心,便发现其内在的价值远远超越了表面的装帧工艺。这本书的核心议题似乎在于解构“异域”这个概念。作者并没有将异地描绘成一个全然陌生的、充满奇观的地方,而是通过引入大量的历史典故和文化对比,揭示了看似遥远的文明之间那些微妙的共通性。书中关于中世纪欧洲朝圣之路与现代背包客徒步的对比分析,逻辑严密且论据丰富,让人不得不重新思考,人类对“远方”的向往,是否本质上是一种对自身起源的追溯。它的叙事带着一种学者般的严谨,但又不失旅人特有的浪漫与冲动。它更像是一本关于“心灵地理学”的入门读物,指引读者绘制自己内心世界的地图,而不是世界地图。
评分这本书的文字力量在于其近乎残酷的坦诚。它没有美化旅行的艰辛,反而将那些泥泞、失望、文化冲击带来的焦虑和不适,描绘得淋漓尽致。我最喜欢的一段,是作者描述在一次长途巴士上,面对窗外飞逝的、模糊不清的景象时,产生的那种深刻的疏离感和无意义感。这种对“不适感”的细腻捕捉,恰恰是许多美化过的旅行文学所缺乏的真实性。它教会我们,真正的收获往往伴随着某种程度的自我瓦解与重塑。全书的论述充满了动态的张力,既有对传统文化遗产的敬畏,也有对当代全球化进程中文化同质化的警惕。阅读过程中,我不断地停下来,拿起地图册,试图在现实的地理坐标中寻找作者提及的那些精神坐标点,但最终明白,这些“点”更多是存在于心境之中的。这是一种非常“内向”的旅行文学,它强调的是身体的移动如何反作用于精神的深度。
评分他们在荒漠相遇,在街市邂逅,一抬眼就能彼此沟通。
评分旅行,就是逃离现在所有,在旅途中更深层次挖掘自我的一项仪式。波德莱尔的那段我都要看哭了。【我们遇见过穿越沙漠的人,在冰上飘泊或在丛林里穿越的人,然而在他们的灵魂里,我们无法找寻到他们所见的痕迹】
评分旅行的艺术,要在旅行中看才是最佳
评分刚开始看不久 可是每一句话都深有同感 我喜欢阿兰
评分刚开始看不久 可是每一句话都深有同感 我喜欢阿兰
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有