达摩流浪者

达摩流浪者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922-1969),一九二二年三月十二日,凯鲁亚克出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识爱伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。

凯鲁亚克大学二年级退学从事文学创作,并辗转于美国海军和商用航运公司等处。一九五○年,第一部小说《乡镇和城市》出版。一九五七年的《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪最有争议的著名作家行列。他还著有《达摩流浪者》、《地下人》、《孤独的旅人》和《孤独天使》等作品。

一九六九年十月二十一日,凯鲁亚克在佛罗里达圣彼得堡去世,享年四十七岁。

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 杰克·凯鲁亚克
出品人:
页数:267
译者:梁永安
出版时间:2008-7
价格:26.00
装帧:平装
isbn号码:9787532744862
丛书系列:杰克·凯鲁亚克作品
图书标签:
  • 凯鲁亚克 
  • 达摩流浪者 
  • 垮掉的一代 
  • 小说 
  • 杰克·凯鲁亚克 
  • 美国 
  • 禅的行者,行者体会禅。 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

这是一本关于背包革命、自然精神、生命思索以及禅之道的小说,讲述的是1955年两个热情洋溢的青年贾菲与雷蒙追求真理以及禅理的故事。他们以其特殊的世界观追寻着生命的直觉、纯净与唯美,马拉松式的狂欢与旧金山的纵情“雅雍”无疑是自由的最佳注解,而诗人的情怀与托钵僧的苦旅,历经马特峰与孤凉峰的超拔洗涤,让尘世显得如此澄透。《在路上》出版之后的一年,凯鲁亚克将《达摩流浪者》献给了寒山子,并于美国西海岸勾勒出禅疯子与登山背包行者的朝圣路线,也为“垮掉的一代”确立了的文学版图,平添些许东方色彩。

《达摩流浪者》是凯鲁亚克最精彩的自传体小说。书中宣扬的自由上路、追求理想与爱的理念影响了六十年代整整一代的西方青年,并为六十年代追求独立、反叛和自由的思想打下了深厚的基础。

具体描述

读后感

评分

“他们全都是禅疯子;会写一些突然想到的、莫名其妙的诗;会把永恒自由的意象带给所有的人和所有的生灵。” 谁都想不到,“垮掉的一代”中的几位圣贤,会给若干年后中国青年亚文化带来如此巨大的冲击和影响。甚至有那么一段时间,边缘文化青年们张口凯鲁亚克闭口巴勒斯,伟大...  

评分

昨天晚上读完了前段时间买回来的《达摩流浪者》。 从具有禅宗意味的书名就能略想书中内容的一二,凯鲁亚克这个垮掉一代的领军人物的代表作《在路上》倒是借过又退回,终没有阅读,却先读下这冠名为续篇的一本。 我回想起高三备考的阶段,因为什么,我们把课桌都拖到教...  

评分

在1963年4月23日的《纽约时报》上,有个叫乔治.普林顿的人写了篇名为《所有病态的水手》的评论。在这篇简短的评论里,他认为二次世界大战之后,有几位作家发展出了一种典型的美国流浪汉小说。包括写了《奥吉.马奇历险记》的索尔.贝娄,写了《第22条军规》的约瑟夫.海勒,当然还...  

评分

“颠覆平庸”四个字印得比《达摩流浪者》的书名还大,叹口气,拆去腰封,置于案上,任纵一苇之所如。遂想起达摩来。谁谓河广,一苇杭之;菩提达摩Bodhi Dharma这一渡,竟暗合了《诗经•卫风》中的“河广”。杰克•凯鲁亚克多年以后便扒火车在美利坚广袤的国土上穿行多时,...  

评分

一开始,我以为自己在这本书里找到了生活的本质,可是后来我选择了遗忘它。 2011年的夏天,我和室友乘着火车去拉萨。刚刚坐上车,室友便从书包里掏出一本书来读,那是我第一次知道杰克•凯鲁亚克这个人,第一次知道有一种态度叫“在路上”,知道有一群人此时此刻正遵循着他在...  

用户评价

评分

50年代,在冷战的阴影下,一群焦虑的美国文学男屌丝们的深山野林自助游。以及品味舌尖上和肉体上的加利福尼亚。以80年代的中国文学男屌丝们谈论政治改革和外国文学时的专业态度谈论佛教修行和中国诗歌。那个叫莫利的能把任何主题的谈话在三句之内扯到杜布罗夫尼克的图书管理员后来一定成了后现代主义者。给四星是因为这个故事里很多一本正经的情节在今天已变成充满反讽的幽默。

评分

1 只有自己走了才知道,在前后几十公里的山里扎营是多么具有禅意的事情——但是无比孤独以及总是觉得会被狼吃掉。而回头去想就觉得要是有个不管是贾菲还是雷蒙陪着自己煮点乱七八糟的东西吃,然后不用说话一片寂静是更有禅意是一件更为美好的事情。 2 但若是和2b一起,还不如一个人。奈何我国2b背包客实在太多。 3 西方的背包客总是觉得自己是东方苦行僧,东方的背包客总觉得自己是西方垮掉的一代。这究竟是想怎样? 4 梁永安老师的翻译潮的一塌糊涂,耽美啊,打手枪,等等……不过翻译到关键的讲佛教精神的地方还是很严谨的。5 其实这就是那种凯鲁亚克张口闭口吊儿郎当玩世不恭垃圾话,然而却有着内心最神圣的追求的一种方式。比起一本正经的中产阶级做作样子漂亮的多。

评分

我们现在所谓的“背包”不是凯鲁亚克式的“背包”,相反却是他在书里批判的消费社会的“背包”。印象最深的还是书里对贾菲的描写和塑造,一个真正自由自在的灵魂 (尽管贾菲的原型盖瑞·斯奈德后来评论说这是凯鲁亚克写的最烂的一本)。

评分

“你无法生活在这个世界上,却又无处可去”

评分

垮掉的一代,实质变是世界观的大转变,于是对自身产生质疑。(凯鲁亚克的书大陆所译版本都太差)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有