作者:
查尔斯·狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)狄更斯是19世纪英国现实主义文学的主要代表。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。主要作品有《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》《大卫·科波菲尔》。
译者:
石永礼(1927—2014),重庆人。1949年重庆北碚相辉学院毕业。1951年入人民文学出版社,主要从事编辑、译介外国文学作品的工作,1956年开始发表作品,主要译著有《威弗莱》《多情客游记》《双城记》等。
赵文娟(1928— ),石永礼夫人。1949年重庆北碚相辉学院毕业。1950年起任中苏友好协会干部,1972年任国际旅行社北京分社干部,1984年退休。
《双城记》(A Tale of Two Cities)是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一,故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德法日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。本书的主要思想是为了爱而自我牺牲。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。
“我听说你给释放了,埃弗瑞蒙德公民。我原先希望是真的。” “是真的。不过,我又给抓了回来,还被判了死刑。” “要是我和你同坐一辆车的话,埃弗瑞蒙德公民,你能让我握着你的手吗?我并不害怕,不过我又小又弱。握着你的手能给我增加勇气。” 她抬起那双善于忍受的大眼睛,...
评分'It was the best of times, it was the worst of times', the opening of the original version of the novel goes… It was a time for the French proletariats to struggle for freedom and equality. But it was also a time of increasing crimes, chaos and brutali...
评分狄更斯的此书最初读到的只是片段,后来找来完整的全书来读,这也是很多年前的事情。过去多年之后,对于此书最深刻的印象却不是关于主人公的爱情线,而是那些关于法国大革命的背景描写。书中的法国大革命似乎不同于我们历史教科书的那场大革命,各种残暴与死亡交织其中,这或许...
评分他的出场很普通,除了和达内长得一模一样。他的形象和一个律师相距甚远,他懒散、不修边幅,甚至是放荡不羁。他对镜子中的自己说:“从他(指达内)身上,你可以看到你堕落前的模样,你本来可以成为什么样子!跟他对换一下,你是否也会像他那样受到那对蓝眼睛的青睐,像他那样...
评分查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)生于1812年,卒于1870年。《双城记》(A Tale of Two Cities)发表于1859年,是他创作成熟时期的代表作之一。 《双城记》在问世之甫即遭到种种奚落。有传闻说狄更斯在阅读《星期六评论》上对《双城记》的抨击之后,竟然昏迷不醒,卧病数月。...
写的还是不错的,翻译的不好,扣一星
评分“自由啊,多少罪恶假汝之名以行。”
评分《双城记》,闻之久矣,今日得以读完。读到葡萄酒桶摔坏那段,我颇感费解,这是一堆什么描述?读完本书才联想到:葡萄酒桶应该是大革命之前的法国。葡萄酒是红色的,象征着血液。人民(暴民)们纷纷贪婪的喝着酒(嗜血)。
评分看到不停编织的德法日太太时才发现这本书我已经看过然而全忘光了。。可能当时对小说的时代背景还不了解。 印象最深的两句话:卡顿对露西说:“这是一个梦,不过是一个梦,到头来总是一场空,做梦的人还躺在原处,不过,我想让你知道,是你激发了这个梦。” 德法日太太对养路工说:“……如果给你看一群不会飞的鸟,唆使你扑过去,为了自己的利益拔掉它们的羽毛,你会对那些羽毛最美丽的鸟儿下手的吧,你会不会?”——这大概是带领大革命“跑偏”的人性之一吧。一个把成千上万的人民变成成千上万个变态杀人狂的时代,让人胆寒。
评分《双城记》,闻之久矣,今日得以读完。读到葡萄酒桶摔坏那段,我颇感费解,这是一堆什么描述?读完本书才联想到:葡萄酒桶应该是大革命之前的法国。葡萄酒是红色的,象征着血液。人民(暴民)们纷纷贪婪的喝着酒(嗜血)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有