图书标签: 福楼拜 法国文学 周克希 小说 法国 文学 经典 华东师范大学出版社
发表于2024-05-09
包法利夫人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
长篇小说《包法利夫人》是最优秀的法国作家之一,被誉为“文体大师”的福楼拜的代表作。小说描写富农之女爱玛一心向往上流社会的所谓浪漫生活,蔑弃自己的生活环境和乡镇医生丈夫,与自认为可以满足她愿望的男子私通,最终债台高筑,幻想破灭,服毒自杀。全书语言精妙,思想深刻,不愧为欧洲19世纪文学的经典之一,世界文学的一件瑰宝。
居斯塔夫•福楼拜,19世纪中叶法国伟大的现实主义小说家,莫泊桑就曾拜他为师。著名作品有《包法利夫人》、《情感教育》和《布瓦尔和佩库歇》等。他对19世纪末及至20世纪文学,尤其是现代主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”、“西方现代小说的奠基者”。
周克希,浙江松阳人,生于1942年,著名法语翻译家。毕业于复旦大学数学系,在华东师范大学数学系任教期间赴法国巴黎高师进修黎曼几何。回国后一边从事数学教学,一边从事法语文学翻译。1992年调至上海译文出版社,曾任上海译文出版社编审。精于法国文学翻译,译有《包法利夫人》、《基督山伯爵》、《三剑客》、《费代》、《不朽者》、《小王子》、《王家大道》、《幽灵的生活》、《古老的法兰西》、《成熟的年龄》、《格勒尼埃中短篇小说集》以及《追寻逝去的时光》第一卷《去斯万家那边》、第二卷《在少女花影下》、第五卷《女囚》等。著有随笔集《译边草》。
不伦的爱情,好极都有限。女人不应该沉沦于爱情,不要把生命的激情都倾付到男人身上。应该要有自己的事业、朋友、爱好、圈子。。。宁愿狂热的去爱一项运动/活动,也莫要孤掷一注到一个男人身上,不然人生多被动。包法利夫人就是因空虚而沉沦于情爱而不能自拔终至覆灭。夏尔包法利竟然没有发现,太不细心了,这也说明了夫妻间的感情互动是多少的缺乏。。原来负心汉、陈世美古今中外概不例外
评分如果男人是欲火,那么女人,犹如欲火中烧。
评分我又要感叹一定要读名著,这是母本,这是源泉啊!在这样一本半个世纪前的名著面前,任何言情小说都黯然失色。太阳底下没有新鲜事,不分国别,跨越时代,人性总是相通的,连男人的花言巧语都大同小异。如果说我还对爱情抱有那么一点美好的幻想的话,那么这么多部小说读下来,对人性的认识足以抹去那点幻想。福楼拜行文干净利索,周克希老先生翻译的也相当好。他对包法利夫人应该是用情极深:包法利夫人是我—福楼拜
评分我又要感叹一定要读名著,这是母本,这是源泉啊!在这样一本半个世纪前的名著面前,任何言情小说都黯然失色。太阳底下没有新鲜事,不分国别,跨越时代,人性总是相通的,连男人的花言巧语都大同小异。如果说我还对爱情抱有那么一点美好的幻想的话,那么这么多部小说读下来,对人性的认识足以抹去那点幻想。福楼拜行文干净利索,周克希老先生翻译的也相当好。他对包法利夫人应该是用情极深:包法利夫人是我—福楼拜
评分浪漫主义激情与庸俗现实生活的矛盾
福楼拜是一个很冷静的作家,读李健吾的译本,很能体会到这一点。往往短句干净利落,一点不拖沓,寥寥几笔就能够把人物和环境都刻画得入木三分——白描的功夫不简单。这种克制的笔法从表面上看,正好和爱玛·包法利的激情形成截然对比。福楼拜曾经说,他自己就是包法利。这句话...
评分福楼拜是一个很冷静的作家,读李健吾的译本,很能体会到这一点。往往短句干净利落,一点不拖沓,寥寥几笔就能够把人物和环境都刻画得入木三分——白描的功夫不简单。这种克制的笔法从表面上看,正好和爱玛·包法利的激情形成截然对比。福楼拜曾经说,他自己就是包法利。这句话...
评分毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...
评分读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...
评分包法利夫人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024