圖書標籤: 文學史 海外中國研究 中國文學 文學 海外漢學 梅維恒 文學研究 文學理論
发表于2024-11-21
哥倫比亞中國文學史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書全麵描繪瞭中國文學傳統的各類景象,且以世界文明史、文學史為參照。年代跨度自遠古迄當代,而敘述對象還包括瞭中國港澳颱地區作傢、海外華人的文學作品。首次按詩歌、散文、小說、戲劇等文學體裁為主題劃分篇章,而第一篇章總括介紹中國文學的關鍵要素。每篇章內容以時間為序,獨立成篇,其中涉及到的話題包括:相關作品的曆史背景、流行文化的影響、佛教的衝擊、女性的角色、與少數民族文學語言的交流,等等。
西方漢學界公認的中國文學史經典讀本
本書在英語世界享有極高的口碑,近年來一直是作為瞭解中國文學史的必備參考讀物;
重在闡述中國文學中的議題,省略瞭不必要的原文徵引,敘述流暢,也適閤一般讀者閱讀;
主編梅維恒在國際漢學傢享有極高的地位,他的博大、奇妙的視野使得這部著作的格局不同於現有的文學史著作。
全麵敘述全球華人的文學創造,算得上是首部全球華人文學史。
季羨林生前推薦引進,齣版社曆時十年周摺*終翻譯齣版
匯聚全球*漢學傢,以國際化視野顛覆傳統研究方式
海外知名學者夏誌清、宇文所安、康達維、顧彬、李歐梵、王德威、白亞仁、白安妮、何莫邪、柯慕白、施文林、劉禾等聯袂推薦
梅維恒(Victor H. Mair)
1943年生,哈佛大學中國文學博士,著名漢學傢,賓夕法尼亞大學亞洲及中東研究係教授、賓大考古及人類學博物館顧問,還擔任京都大學、香港大學、北京大學、四川大學等多所高校的兼任教職;精通中文、日文、藏文和梵文,被認為是當代西方漢學界最具開拓精神的學人,著述宏豐,研究領域包括:中國語言文學、中古史、敦煌學。
附:
梅維恒的學生如此評價的學術成就:“梅維恒一直大麵積撒網,他能透過我們在課堂上閱讀的文獻,不斷以他齣人意錶的觀察來讓我們感到驚奇。今天,人們總是以跨學科的名義來試圖仿效世界主義,但對於那時的梅維恒而言,這並非時尚:他隻是擁有難以饜足的求知與開拓的欲望。無疑的是,突破界限是我們這位導師主要的學術風格,這種風格不斷從地理、範疇方麵追問哪裏是這些邊界之所在。盡管從不玩弄時髦術語,但梅維恒卻一直追問著這樣的現象與議題——它們都涉及到多元文化、復雜性、他異性及底層,他又能對其工作加以認真的語言分析。語言學常被認為是十九世紀的遺留之物而被唾棄,而梅維恒證明瞭語言學的成功,因為以其探討瞭二十一世紀的議題。”(Victor has always cast his nets widely, and he could routinely amaze uswith observations far afield from the Chinese text we were reading in class. Todaypeople often attempt to simulate this cosmopolitanism under the rubric ofinterdisciplinary study, but for Victor, it was quite untrendy: he simply hadan insatiable appetite for knowledge and pushing boundaries. Indeed,border-crossing has been our mentor's dominant mode of scholarship, a mode thathas constantly interrogated where those very borders are both geographicallyand categorically. Though never sporting fashionable jargon, Victor has alwaystaken on phenomena and issues that engage aspects of multiculturalism, hybridity,alterity, and the subaltern, while remarkably grounding his work in painstakingphilological analysis. Victor demonstrates the success of philology, oftendismissed as a nineteenth-century holdover, for investigatingtwenty-first-century concerns.)
在學術範式上可資藉鑒,但我認為內容上不少地方對中國文學存有誤解。以主題分解文學,忽視語言本身的審美特性,讀來似人類學或社會學研究。
評分看到目錄裏「誌謝」就直接拖迴收站瞭(doge臉)
評分全書自己最喜歡的就是導論結尾那一句:中國文學下一幕靜待開場,大傢拭目以待!落款1999年。中國開場的何止是文學,那是一整個WTO時代。
評分「成名要趁早」,在劍橋史中譯本之後再譯,受人詬病之處比比皆是,按照文體分章重迭往復、支離破碎,但草創之功還是值得尊敬的,有不少國內文學史限於意識形態而鞭長莫及的亮點。揮之不去的是論文式不統一文風的晦澀以及西方文論固有論點。壹陸讀#080
評分對於袁行霈的中國文學史,印象仍然殘留。此書由西方漢學傢分章執筆,集各方麵專傢翹楚,體係與袁行霈著作,大不相同,正是很好的鏡子。此書體例,以文類區分,文類之下,則以時代區分,或者更有其“科學性”。因為是史學的緣故,本書注重脈絡梳理,提點關鍵人物,但缺乏對文本的深刻分析,這自然是可以理解的事情。數章提及朝鮮、日本、越南的漢語文學,頗齣意外。最值得重視的,是某章論述中西修辭學規矩迥異,十分驚訝,頗值得深究;另闢專門章節,論述我國民間文學,眼界甚好。
Part 1 1 Victor H. Mair 梅维恒 University of Pennsylvania, US 2 Anne Birrell 白安妮 University of Cambridge, UK 3 Michael Puett 普鸣 Harvard University, US 4 Paul Rakita Goldin 金鹏程 University of Pennsylvania, US 5 Jeffrey Riegel 王安国 University of Sydn...
評分Part 1 1 Victor H. Mair 梅维恒 University of Pennsylvania, US 2 Anne Birrell 白安妮 University of Cambridge, UK 3 Michael Puett 普鸣 Harvard University, US 4 Paul Rakita Goldin 金鹏程 University of Pennsylvania, US 5 Jeffrey Riegel 王安国 University of Sydn...
評分↓ 为什么需要重新书写中国文学史? ↓ 梅维恒:汉学家、干尸研究者、翻译家 欣赏书影请挪步→https://site.douban.com/newstarpress/widget/photos/9970074/
評分2019年最后一篇书评 《哥伦比亚中国文学史》长达200万字,上下2卷,分7编55章,个人认为不仅是西方研究中国文学的扛鼎之作,也是中国人自己学习中国文学类目及其传承的优秀著作,简单这几点书评。 1.本书极其完整,这从目录上可见一斑,除了通常认为是文学的诗词歌赋小说戏剧,...
評分《哥伦比亚中国文学史》译后记 1901年,剑桥大学汉学教授翟理斯(Herbert Giles,1945-1935)著出西方世界的第一部《中国文学史》后,在整个20世纪中,有多部中国文学通史问世。进入新世纪以来,在西方学术界影响力最大的应该当属2001年梅维恒教授与中国文学史各研究领域的顶...
哥倫比亞中國文學史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024