图书标签: 美食 安东尼·伯尔顿 饮食文化 饮食 随笔 美国 食 三联
发表于2025-04-17
再赴美食之旅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
十多年前,《厨室机密》的出版对整个西方料理界具有里程碑式的意义,整个餐饮业为之发生了翻天覆地的变化。在新书《再赴美食之旅》中, 作者延续了“吐槽帝”的风格,辛辣嘲讽,更不畏指名道姓直击西方美食风潮中的各种乱象,自己成名路上的各种坑爹事亦坦白无遗。
伯尔顿总是反复质问“为什么要烹饪?”或者是更难回答的“为什么要烹饪美食?”他以令人垂涎的文字,带领我们去探索这些问题的本质。无疑,无论是寻常食客,还是美食家,都可以在此书当中找到乐趣。
安东尼·伯尔顿是个标准的“吐槽帝”,且三句话不离一个脏字。他能够荣膺美食圈最畅销书作者,皆因他热衷揭发检举,恣情于龂齿弹舌。
伯尔顿曾是纽约知名法式餐厅“Les Halles”的行政主厨,因一本揭露餐饮界黑暗面的《厨室机密》风靡全球,成为《纽约时报》畅销书作者,还因此当上了同名美剧中放浪形骸的主人公的原形。他的文字同他的主持风格一样,走“刚左新闻”路线,要想获得最真实的第一手资料,只有亲自“身入虎穴”。在新书《再赴美食之旅》中,他延续了“吐槽帝”的风格,直击西方美食风潮中的各种现象,冷嘲热讽不仅辛辣,还不畏指名道姓,同时也倾吐了自己成名路上的各种坑爹事迹。
他还是史上最受欢迎的美食节目主持人,他踏遍世界各地,寻求世上最地道美食的“伯尔顿不设限”可谓美食类探险节目的开山鼻祖。
安东尼的非虚构美食文学,大概是厨师民族志与Gonzo风的混杂产物,真实和夸张、反思和刻薄,虽然是已为人父,但还是一贯的嘴贱。不过,写完这一部,关于厨房的故事,大概也可以封笔了。这一部的翻译,比起前两部《厨室机密》和《厨师之旅》都更圆熟,译者完全通晓安东尼的痞气,以及厨行、餐饮业的江湖气,从译注也可以看得出译者翻译这部书耗费的力气。几乎没有什么可以挑剔的。
评分厨师都是边缘人物,别的干不了只好干厨子,别相信满怀爱意能做出美食的鬼话:)我鄙视讨人喜欢的厨师,因为他们颠覆了厨师身上最杰出的品质,我们的他性
评分写了不少名厨的奇闻逸事,像是一个个故事集/段子,故事的结构有点松散,基本上是他想到了什么就说什么。他善于自嘲,也善于调侃别人。好一个饮食行业八卦王。
评分拿起此书后很难放下,恨不得一口气读完。让你了解到厨师的工作一点也不浪漫一点也不酷,但还是会觉得做个优秀厨师很棒。 翻译中的一些本土化特到位,读起来没有任何不适。
评分没有语境读起来吃力。。。
看完后记的最后几行字,我立刻上网搜索:安东尼·波登为何自杀。 最后这几句让我觉得,作者一定是个热爱生活、嬉笑怒骂、眼见黑暗也怀抱光明的人。他还有个特别喜欢的女儿。怎么会自杀? 他写道: 周围有人点头微笑,有人长舒一口气,还有人用呻吟释放痛苦。 我幸存着,这就够...
评分 评分舌尖上的蚀骨销魂,是心间悦动的希望火花。 越南米粉的五味具到、墨西哥牛肉玉米饼的油泡还在啧啧作响,海鲜堆积如山。美食真是人间的享受,上帝的恩赐!作者对美食的极致描写,让人对世界美食大开眼戒,心生向往。 还有多少美食界的英雄,不在乎名利,依然奋起对抗陈腐的理论...
评分“我幸存着,这就够了。” 安东尼·波登在《半生不熟》的后记里写道。当然,他骗了大家。 安东尼是了不起的厨子,是艺术家。这本书却不如《厨室机密》那般好看了,就是字里行间你看到他依旧那样自信满满,器宇轩昂,似乎在征讨一大片人,从肉制品工业、美式快餐到慢食主义,但...
评分也许是习惯了精致料理过的美食书籍,初读《半生不熟》确实有种吞咽大块生肉的不适感。言辞直白,甚至算得上刻薄、粗鄙。相较于美食,更乐于吐槽餐饮业界,话题偏向上流人士和热衷附庸风雅的社会精英时,更是极尽讽刺之能(让我等屌丝拍手称快)。 读完前两篇文章,习惯了波登大...
再赴美食之旅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025