菲利浦·福雷 ,1962年生。巴黎政治学院文学博士。法国南特大学比较文学系教授,曾在剑桥教过法国文学。先锋派文学史家、文学评论家、日本现当代文学专家。
著有《“原样派”史话》(1998)、《菲利普·索莱尔斯》(1999)、《小说,真实》(1999)、《小说,我》(2001)、《大江健三郎》(2001)、《为了另一种日本小说》(2004)、《从“原样派”到无限,新文论》(2006)、《序的艺术》(2006),小说《永恒的孩子》(1997费米娜处女作奖)、《纸上的精灵》(1999)和散文《所有的孩子,除了一个……》(2007)。
作者借三位日本艺术家(俳句诗人小林一茶、日本现代小说之父夏目漱石和第一位拍摄长崎原子弹爆炸罹难者的摄影师山端庸介)的故事完成了自身艰难的心路历程。
本书荣获法国“十二月”文学大奖。
“秋之红,冬之白,春之绿,夏之蓝,然后是没有欲望的时间四处点染的黄色。”引用了一枚陌生人的书评,以之呼应。 “春有百花,秋有月。夏有凉风,冬有雪。”清远地把生命悬挂在四季之间。 头一回,认知日本的俳句,简短中,蕴含着辽远的空间,时间。 小林一茶的俳句...
评分这本书对于菲利浦.福雷来说意味着一个终结,是对一段最深刻的记忆的埋葬,在遗忘的中心。在最后一章作者的阐述里,或者只是只字片语的选择,我以为读到了这些。然而…… 从小林一茶开始,巴黎到京都的跨度,由当下延续不断的梦境一直下坠,沉潜到两个世纪之前。一个俳句诗人的...
评分 评分“秋之红,冬之白,春之绿,夏之蓝,然后是没有欲望的时间四处点染的黄色。”引用了一枚陌生人的书评,以之呼应。 “春有百花,秋有月。夏有凉风,冬有雪。”清远地把生命悬挂在四季之间。 头一回,认知日本的俳句,简短中,蕴含着辽远的空间,时间。 小林一茶的俳句...
评分露の世は 露の世ながら さりながら. ——小林一茶 这首俳句有两种译法,两种我都很喜欢。 第一种是: 露水的世, 虽然是露水的世, 虽然是如此。 第二种更直接了当一些: 我知道这世界 如露水般短暂 然而然而 “‘寂’(sabi...
2008年3月1日 上海陕西南路地铁站季风书园
评分然而
评分生命的欣悦一直都是基于对它无限脆弱的认识
评分最喜欢小林一茶的章节
评分这是至今读过的最好的书,文字和翻译都太好了,清晰残酷深远又美丽。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有