北京,充满活力的中国之都,变化是唯一不变的主题。
对中国人而言,北京是一切的中心:政府、传媒、教育、艺术和交通,甚至包括了语言和时间。自北京建城以来,她就是吸引外来人口、商人、学者和探险者的魅力之地,其中也包括了13世纪的马可·波罗:“全城地面规划有如棋盘,其美善之极, 未可宣言。”
这副“棋盘”的遗址仍留在北京城内,六十多平方公里的面积和曼哈顿区差不多大,那些叫做胡同的狭窄巷子也依然存在。胡同之于北京,就如河道之于威尼斯。几个世纪以来,胡同一直是这个城市的文化特点,即使现在的巷子还不到以前的八分之一。
北京并不是西方人眼中的城市。1962年,一名外国记者将这里定义为“史上最大的乡村”。尽管这里有世界上第二繁忙的机场,近一百家星巴克和一条覆盖到城市核心之外的新的地铁系统,但在某些北京人的眼中,它仍是一个乡村。
过去十年,就像是任何一个崛起中的国家的首都那样,北京这个大乡村走向了国际。穿过天安门广场,百公里外的长城标志着这个城市宽广的界限。或许它的改变可以用这个小插曲来说明:
几年前我看到一个充满乐观意味的横幅,挂在一栋老楼的拆迁现场,上写:再现古都。
一天晚上,不知道谁悄悄地将第二个字的左半部分去掉,所以口号变成了:再见古都。
迈克尔•麦尔 Michael Meyer
1995年作为美国“和平队”志愿者首次来到中国,在四川省一座小城市培训英语教师。1997年他搬到北京居住了十年,并在清华大学学习中文。他的文章多次在《纽约时报》《时代周刊》《金融时报》《华尔街日报》等诸多媒体上发表。迈克尔•麦尔曾获得多个写作奖项,其中包括古根海姆奖、纽约市公共图书馆奖、怀廷奖和洛克菲勒•白拉及尔奖。他毕业于加州大学伯克利分校,目前在美国匹兹堡大学和香港大学教授非虚构写作,其作品有《再会,老北京》《东北游记》等。
十分有意思,迈克尔•麦尔与《江城》、《寻路中国》的作者彼得•海斯勒一样,都参加了美国的和平队来中国支教。从时间上看,麦尔在1995年作为和平队的志愿者来到中国,在四川的内江做英语老师;海斯勒是1996年8月到的重庆,然后沿江而下,到四川的涪陵师专同样当英语老师。...
评分书看完了,算是第一篇书评吧,回答几个问题 1。台版和简体版都是一个人翻译的,不存在台版翻译的好的问题,出版时间也是同步,没有先后,不相信的可以去亚马逊买英文版 2。简体版有删减,但是译者已经说了会放出来,简体版36元,台版480新台币,大约100元人民币,算上删...
评分全书看罢,沉淀了心痛、沉淀了忧伤,沉淀了心中的五味杂陈,第一个蹦出来的问题却和本作无关,我在想文字的意义到底是什么。 类比于摄影,有人说照片的意义就好像文明的手印。如同文字有小说有传记一样,照片也有文艺片和纪实相张。但是照片更偏向于空间艺术,或者是离散的时...
评分梅英东(迈克尔•麦尔)的《再会,老北京》甫一出版就避免不了会被人拿来与何伟(彼德•梅斯勒)的《江城》进行比较,因为同样是老外写中国,又同样出在同一家出版社的同一书系下,况且两人确实有着千丝万缕的联系,他们同为1995年美国“和平队”的志愿者,也颇有交集。既...
评分以飞快的速度看完了这本将近400页的书,只是因为很多篇章实在不忍看,只好飞快略过。以前看何伟的《江城》、《寻路中国》也好,张彤禾的《打工女孩》也好,毕竟是处在一个旁观者的角度去看,以“了解”、“猎奇”的心理去看,并未走心。但这本书不一样,没看一页,心都在滴血,...
这本书给我最大的触动是它所蕴含的哲学思辨。它没有直接给出任何结论性的答案,而是像一个高明的辩证法大师,将人性的复杂、选择的两难,用一个个生动的故事摆在了读者面前。我尤其欣赏作者对于“失去”这一主题的处理,那种带着宿命感的无奈,以及在破碎中试图寻找新的连接点的努力,非常真实且具有穿透力。它不是那种一味煽情或故作高深的文学作品,它将生活的本质——那种在宏大背景下个体的无力和坚韧——展现得淋漓尽致。读完之后,我发现自己开始重新审视一些过去习以为常的概念,思考什么才是真正的“回归”与“前行”。
评分这本书的文字功底实在了得,笔触细腻得像是能描绘出清晨胡同里那第一缕阳光落在斑驳青砖上的光影。读起来,那种扑面而来的“旧时京味儿”让人仿佛真的穿越了,空气里弥漫着豆汁儿的微酸和糖葫芦的甜香。作者对于场景的构建,简直是一场视觉盛宴,无论是那些高墙深院里的光怪陆离,还是街头巷尾的市井百态,都被刻画得入木三分。尤其让我印象深刻的是他对人物心理的把握,那些看似漫不经心的对话背后,隐藏着深刻的时代烙印和个体挣扎。读完后,合上书页,耳边似乎还能听到远去的鸽哨声,那种沉淀了百年的历史厚重感,让人久久不能平静。这本书绝不仅仅是简单的叙事,它更像是一幅用文字精心绘制的、色彩浓郁的、带着怀旧滤镜的城市浮世绘,值得反复品味。
评分我得说,这本书的节奏感处理得非常高明,虽然讲述的是一个跨越了时间的故事,但丝毫没有拖沓之感。它像是一部剪辑精良的电影,在关键时刻总能精准地抛出悬念,让你迫不及待地想翻到下一页去探寻究竟。更难能可贵的是,它在推进情节的同时,对于社会变迁的描摹也做到了毫不含糊。那些宏大的历史叙事,没有被生硬地插入,而是巧妙地融入了人物的命运之中,让人在为角色的遭遇揪心时,也自然而然地感受到了时代的洪流是如何裹挟着每一个普通人的。这种叙事张力,使得阅读体验极为流畅,从头到尾都保持着一种被紧紧抓住的状态,很少有读到一半就想喘口气的冲动。
评分这本书的结构布局堪称精妙,它仿佛是一部多声部的大合唱,不同的时间线索、不同的叙事视角,最终汇聚成了主题的洪流。作者非常擅长使用碎片化的记忆和信件、日记等辅助材料来丰富故事的层次感,使得整体叙事立体而不单薄。每一次视角和时间的切换,都像是打开了一扇新的窗户,让你从不同的角度去审视同一件事情的复杂性。这种多维度的呈现方式,极大地增强了故事的真实感和深度,也让读者在拼凑线索的过程中,获得了极大的参与感和智力上的满足。
评分从语言风格来看,这本书的遣词造句充满了古典韵味,但又没有陷入晦涩难懂的泥潭。它成功地在“雅”与“俗”之间找到了一个绝妙的平衡点。我特别喜欢那种充满画面感的动词和精准的比喻,它们像是老旧的留声机里播放出的老唱片,带着些许的沙哑,却异常清晰地传递着情感的温度。这种语言的质感,使得阅读过程本身就成了一种享受,每一次呼吸,似乎都带着文字特有的芬芳。对于那些追求文字美感的读者来说,这本书绝对是饕餮盛宴,它展现了一种久违的、对汉语表达精确性的尊重与热爱。
评分在逃离北京南下的高铁上看完的,越往后看我就离北京越远。北京不是我的故乡,确实我这辈子到目前为止生活过最久的地方。这个地方让人喜欢不起来,但是却又难以忘怀,让人亲切不起来,但是又无法割舍。我多希望自己能是一个北京人,能自豪地说这些砖瓦树木环路立交是我家、这些灰头土脸红墙玻璃是我家。可是老实说,现在的北京不是任何人的北京,老北京早没了。
评分在北京买的唯一一本书 读的时候自己到新家住了几天 从窗户看出去整个城市 从前往后都是高高低低的吊臂 对门的邻居我至今也不知道是谁 就在想太原这个两千五百年的城 除了可以用数字诉说还能用什么见证 小时候第一次去北京就住在前门的四合院 那是我对胡同生活最开始印象 甚至于08年之后每次到前门都觉别扭 直到今年第一次逛到杨梅竹斜街 在一家小店中听着那些街坊邻里聊着家长里短 看着马路上的居民来来往往 虽然已经连续开了几家小店 但整个街区还是活着的 它有自己的人情与故事 还有自己的更新与变化 有着那样鲜活又在濒临灭亡的生活方式 在这个自身难保的城市里 能听到最自嘲的笑声 也能看到最朴素的关怀 它没有什么逼格或者需要假装 寻常真是却也难得 现在想来若要怀念北京 最多的还是那些在电梯间与大妈闲聊
评分虽然难免有一些对发展中国家的俯视姿态,但作为一名局外人,迈克尔·麦尔的这本书已经最大程度上做到了客观和真实。这本书主题类似王军的《城记》,但比《城记》更富细节,更生动,也更接地气。最为难得的是,他没有一昧从文化遗产保护立场对北京的现代化建设进行一边倒的批判,而是把遗产保护与城市建设的矛盾,把居民保留旧有生活习惯和改善居住条件的两难境地真实反映出来,实为难能可贵。
评分看完很想去胡同里好好逛逛,虽然它已经面目全非。其实我几乎没有以“历史”的眼光来看过北京这座城市,不然之前的写作里应该能多一点东西……读这类作品,给我最大的收获是从熟悉的事物里重新获得一种陌生感。比如作者在写到自己在胡同里租住的房子时说,“这间屋子从19世纪跨越到了21世纪,我们没有厕所,却已经联了网。”我也住过这样的屋子,但绝对想不到这样的角度……不满意的地方是,虽然作者去了河内,巴黎,琅勃拉邦等地方,以求与北京的老城改造对比,但所得的资料似乎都没有太多“现场感”。整体上没有《东北游记》生动,但还是很值得一读。
评分在逃离北京南下的高铁上看完的,越往后看我就离北京越远。北京不是我的故乡,确实我这辈子到目前为止生活过最久的地方。这个地方让人喜欢不起来,但是却又难以忘怀,让人亲切不起来,但是又无法割舍。我多希望自己能是一个北京人,能自豪地说这些砖瓦树木环路立交是我家、这些灰头土脸红墙玻璃是我家。可是老实说,现在的北京不是任何人的北京,老北京早没了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有