夏济安(1916—1965),著名翻译家、文学评论家。曾任教于台湾大学,1955年春赴美,半年后返台,翌年主编《文学杂志》,提倡现实主义文学,介绍西方文学和文艺理论。1959年再度赴美,于西雅图华盛顿大学及加州大学伯克利分校任教。夏济安的中英文著作皆被公认为杰作,译文神似原文。著有《夏济安选集》、《夏济安日记》等,译有《美国名家散文选读》等。夏济安亦是国际公认的研究中国新文学的专家,在台湾文坛影响深远,是著名作家白先勇、欧阳子、王文兴、陈若曦、叶维廉等人的启蒙老师。
夏志清(1921— ),著名文学史家、评论家。美国耶鲁大学英文系博士。先后任教于北京大学、纽约州立大学、匹兹堡大学、哥伦比亚大学等。夏志清学贯中西,涉猎广泛,主张现实主义文学。其散文也非常出色,独具风格。主要著作有《中国现代小说史》、《中国古典小说》、《新文学的传统》、《鸡窗集》等。
终于在2019年的最后一天读完了这本书,这本书下载了好久,中间经历各种事情,不然就是每天断断续续地一章。最爱的是倒数第三篇,写的是solitary。可能也是因为当时的心境吧,年底了,这么多朋友家人约来约去,见的人越来越多,还是要给自己留点空间。 整本书让我感慨,要是我念...
评分本来想把夏志清的序言按评论贴了,结果有google图书预览,也就没有必要了. 上海译文曾有朱乃长校订的一个本子 因为怕造成一些不必要的误会 遮去了五篇文章 现在这个内地版本似乎有pdf版 本人英语水平一般,但看了夏济安评注福克纳小说选段The Bear,深感评注之精微,语言之流畅,远...
评分 评分终于在2019年的最后一天读完了这本书,这本书下载了好久,中间经历各种事情,不然就是每天断断续续地一章。最爱的是倒数第三篇,写的是solitary。可能也是因为当时的心境吧,年底了,这么多朋友家人约来约去,见的人越来越多,还是要给自己留点空间。 整本书让我感慨,要是我念...
评分77,She herself had left that window open and leaned out of it helplessly calling help before she ran from the room and balabala. She had open that window before. She had open that window and leaned out and calling help before. Then,She ran from the room. ...
这本书的体量和深度让人敬畏,它无疑是为那些渴望真正沉下心来啃“硬骨头”的读者准备的。我并非一个文学科班出身的人,但在阅读的过程中,我感受到了作者为我们铺设的坚实阶梯。那些看似晦涩难懂的词汇和复杂的句法结构,在经过细致的梳理和恰当的引导后,变得清晰可辨。这种“授人以渔”的教学方式,比直接灌输知识要有效得多。我尝试着抛开以往的阅读习惯,完全按照选集提供的节奏和视角去品味每一篇文章,结果发现自己的阅读能力和审美阈值都有了显著的提升。它教会了我如何去“听”文本背后的潜台词,如何去“看”文字构建的世界的骨架。这绝对不是一本可以随意翻阅的休闲读物,它需要你投入时间、耐心,甚至需要你反复咀嚼,但所获得的回报是极其丰厚的,它锻造的不仅仅是知识,更是思维的韧性。
评分从装帧设计到内页的排版,这本书都透露出一种沉稳而克制的美学。在如今这个追求花哨视觉效果的时代,这种返璞归真的设计理念显得尤为珍贵。每一个字体的选择,每一段引文与注释之间的空间留白,都体现了对阅读体验的极致尊重。它创造了一个让人心无旁骛的阅读环境,仿佛作者在对你说:“请专注,这里有值得你全神贯注的内容。” 这种仪式感,极大地提升了阅读的专注度和沉浸感。我个人喜欢在深夜里,只点一盏暖色的台灯,慢慢地翻阅其中的篇章,那种感觉就像是进行了一次高质量的精神对话。这本书不仅仅是一套选集,更像是一个精心布置的私人图书馆的一部分,让人爱不释手。
评分我不得不提到这本选集在“现代性”这一主题上的处理手法,这简直是太高明了。它没有采取那种线性的、简单的编年史式陈述,而是构建了一个多维度的、充满悖论的现代英文文学图景。通过对不同时期、不同地域作家的并置,作者成功地捕捉到了“现代”这一概念内在的断裂感和持续的探索精神。读到那些关注个体异化、技术冲击或身份焦虑的文本时,我深切体会到,即使时代背景已经远去,那些关于人类生存境遇的根本性追问却从未过时。这本书的意义在于,它让我们认识到,所谓的“经典”,并非是高高在上的神像,而是那些敢于直面时代最尖锐矛盾的真诚记录。这种深刻的历史感和现实关怀,让整个选集充满了生命力和批判的锋芒。
评分这本选集真是令人耳目一新,它就像一扇窗,让我得以窥见英语文学世界那纷繁复杂又引人入胜的图景。作者的选篇眼光独到,涵盖了从古典到现代的众多佳作,每一篇都像是精心打磨的宝石,散发着独特的光芒。阅读过程中,我常常被那些精妙的词句所吸引,它们不仅展现了语言的巨大张力,更深刻地揭示了人性的复杂面貌。选材的广度让我的阅读体验非常丰富,时而沉浸在莎士比亚式的磅礴叙事中,时而又被当代作家的细腻笔触所触动。这种跨越时代的对话感,让我感觉自己不再是孤立的读者,而是与历史上的伟大灵魂进行着一场跨时空的思想交流。尤其欣赏的是,作者在编排上似乎有意营造了一种内在的张力,让不同风格、不同主题的作品彼此呼应、相互映衬,从而构建出一个更加立体和深刻的文学景观。这本书的价值远不止于提供阅读材料,它更像是一份精美的导览图,指引着我深入探索英文文学的深层结构和美学追求。
评分说实话,我最初拿到这本书的时候,并没有抱太大的期望,毕竟市面上的选集太多了,大多是老生常谈的篇目和乏味的注释。但随着阅读的深入,我逐渐发现这本选集有着一种令人惊喜的“内功”。它不仅仅是罗列了那些公认的经典,更重要的是,它在呈现这些作品时,似乎有一种独特的“滤镜”,让那些耳熟能详的段落焕发出新的生命力。我特别喜欢那些看似不经意的细节,比如某个句子在不同作品中的回响,或者某种叙事手法的巧妙演变。这种细致的观察和梳理,让阅读不再是简单的文本消费,而变成了一种探案解谜的过程。每一次翻页,都像是揭开了一层新的谜底,让我对这些作家的创作意图和时代背景有了更深层次的理解。对于一个长期浸淫在文字世界里的人来说,这种“被点醒”的感觉是至高无上的享受。
评分我top10的书
评分恩恩!就是这本,一直很爱的!
评分读得很顺畅,每天读一些,不过还没读完,不适合应试,适合平时学习英文……真的是阅读原文才能体会到作者的匠心。让人想起伊格尔顿的《文学指南》,不过,夏济安的似乎止于英文的应用以及在文本中的巧妙,而伊格尔顿则发掘出了更多的原文背后的文化内涵。plus:看了《心是孤独的猎手》的开头,果然原文比较有韵味。
评分买的新版的
评分一模一样的一本~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有