演讲集。一九七八年五六月间,博尔赫斯在阿根廷贝尔格拉诺大学讲授了五堂课,分别以书籍、不朽、伊曼纽尔•斯威登堡、侦探小说以及时间为题。主题看似宏大抽象,作者另辟蹊径,带给读者全新的思辨体验:从口述传统角度谈论书籍的历史,以诗歌为切入点分析不朽的意义,借斯威登堡谈生与死的哲学命题,把侦探小说誉为混乱文学时代里的拯救者。五堂课统以“时间”这个形而上学的基本问题贯穿始终。
豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(1899-1986)
阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺•德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
《不朽》 博尔赫斯对不朽的观点是无私的,正能量的。我们不朽,不是以个人的存在不朽,而是以“普遍的方式永恒”。 自我是无关紧要的,他也不在乎能活到什么时候,是否能以灵魂独立于肉体存在的形式不朽,不在乎名字是否能被后人记住,甚至厌烦了自己的存在,”我腻烦我自己...
评分 评分博尔赫斯说:"我总是设法阅读一遍之后再读第二遍。我认为重读比初读还重要,当然为了重读必须初读。" 人的总是想尽快的读更多的书、认识更多的人、去更多的地方,却忽略了初读是为了重读,初见是为了再见。 不过博尔赫斯谈到书和诗就很有意思,谈到哲学就显得没有那么了不起。...
评分博尔赫斯在贝尔格拉诺大学的五堂课,在长水机场、只给一瓶水的穷困小飞机以及中午的南京地铁机场线和1号线上翻完。云南之行被我标记成lost tirp,所以这书里关于书籍、不朽和时间的部分,在我看来都穿行着几缕抓不住的流逝。比如“书籍里满载着逝去的往事”“我们每个人都是过...
评分博尔赫斯在贝尔格拉诺大学的五堂课,在长水机场、只给一瓶水的穷困小飞机以及中午的南京地铁机场线和1号线上翻完。云南之行被我标记成lost tirp,所以这书里关于书籍、不朽和时间的部分,在我看来都穿行着几缕抓不住的流逝。比如“书籍里满载着逝去的往事”“我们每个人都是过...
这本书最引人入胜之处,在于它不动声色地挑战了我们习以为常的“真实性”概念。作者似乎对“确定无疑”抱有一种本能的怀疑态度,他热衷于在文本中植入各种模糊的边界和循环往复的悖论。你很难找到一个可以被简单概括的“主题”,因为当你试图去定义它时,它已经悄然滑向了另一个方向。这种不确定性,起初可能令人感到一丝不安,好像脚下的大地随时可能塌陷。但久而久之,我开始迷恋上这种悬浮于半空中的阅读体验。它迫使我审视自己的认知框架,思考我们赖以建立世界的那些基本假设——比如时间、记忆、身份——是否真的如我们想象中那样牢固。这哪里是一本书,分明是一面经过特殊打磨的镜子,它反射出的世界,与我们日常所见的那个世界,有着细微却至关重要的错位感,让人读完后,看世界的方式都染上了一层疏离的色彩。
评分从整体的阅读体验来看,这本书更像是一场漫长而精密的**思想漫步**,而不是一次目的明确的知识获取之旅。它需要的不是速度,而是“在场感”。我发现,最好的阅读时机,往往是在夜深人静、外界噪音完全褪去之后,将自己完全“封闭”起来的时刻。这时,书中的那些低语、那些若隐若现的暗示,才能清晰地浮现出来。它不像那些情节驱动的小说那样能让你一口气读完,而是更适合分段落地“消化”。合上书本后,那种久久不能散去的“回味”,才是它真正的价值所在。这种回味不是对故事情节的留恋,而是对那些被触动的心灵深处的疑问的反复思量。每当我在日常生活中遇到一些看似寻常的场景时,书中的某些观点或意象就会幽灵般地浮现,将那个场景的表层意义剥开,露出下面更复杂的肌理。因此,它不是一本读完就束之高阁的书,而是一件需要时间去持续共振的艺术品。
评分语言的密度,是这本书的另一个显著特征。它不像某些散文那样追求华丽的辞藻堆砌,而是追求用最凝练、最精准的词汇,去描绘最复杂、最幽微的心理状态或哲学概念。很多句子,初读时仿佛平淡无奇,但当你停下来,反复咀嚼其中的每一个动词和形容词时,会惊觉其背后蕴含的巨大张力。作者对意象的运用达到了炉火纯青的地步,他构建出的画面感极其强烈,仿佛不是在“描述”一个场景,而是在“召唤”一个场景进入读者的脑海。这种文字的“锐度”要求读者必须全神贯注,因为错过了一个微妙的措辞,可能就错失了作者想要传达的某种微妙的讽刺或深沉的哀伤。阅读的过程,与其说是被动接受信息,不如说更像是一场与作者智力上的“博弈”,需要读者调动自己所有的词汇储备和联想能力,才能跟上作者思维的马不停蹄。
评分这本书的叙事节奏,说实话,初读时有些挑战性,它拒绝迎合现代人快餐式的阅读习惯。作者似乎并不急于抛出核心的论点,而是像一位老练的织工,慢条斯理地铺陈着丝线,构建出一个庞大而又错综复杂的思想网络。每一章的过渡,都带着一种跳跃式的逻辑,常常在看似不相关的两个意象或概念之间,搭建起一座脆弱却又坚实的桥梁。我记得有一次,前一页还在谈论某种遥远的星象,下一页却突然转到了对日常琐事的精妙观察,这种看似漫不经心的切换,却在不经意间揭示了宏大叙事与微观存在的内在关联。对于习惯了清晰线性叙事的读者来说,这可能需要一些耐心去适应和梳理。但一旦你接受了这种非线性的流动,你会发现作者的思维路径是多么的自由和不羁,他似乎总能绕过所有预设的轨道,直抵事物的本质,那种豁然开朗的感觉,是阅读过程中最令人兴奋的瞬间。
评分那本书,装帧本身就带着一种奇特的、难以言喻的魅力。翻开扉页,首先映入眼帘的是那种微微泛黄的纸张质感,仿佛能让人触摸到时光的纹理。装帧设计师显然花了不少心思,封面的排版简洁到近乎苛刻,却又在留白之中蕴含着深邃的哲学意味。内页的字体选择也颇为考究,墨色浓淡适中,字距把握得恰到好处,让人阅读时倍感舒适,即使是长时间沉浸其中,眼部也不会产生明显的疲劳感。我尤其欣赏其中一些章节后附带的、手写体风格的批注或引文,那些零星散落的笔迹,如同某种隐秘的线索,引导着读者去探索文字背后更广阔的意境。整本书拿在手里,有一种分量感,不是那种纯粹的重量,而是一种知识与思绪沉淀下来的厚实感。它不像许多新近出版的畅销书那样追求光鲜亮丽的视觉冲击,而是更偏向于古典文学的沉稳与内敛,仿佛每一页都经过了精心的打磨和筛选,透露出一种对阅读本身的尊重。这种对物理形态的精雕细琢,为接下来的阅读体验设定了一个极高的基调,让人不由自主地放慢了翻阅的速度,想去细细品味这种匠人精神。
评分“如果说时间是无限的,那么,我们时时刻刻都处在时间的中心。 '你既已失去了过去的无限,再失去未来的无限又有什么关系?' '我欠了阿斯克勒庇俄斯一只公鸡,他救我脱离了生命,我要去死了。'” “我们度尽的年岁,好像一声叹息。” 《旧约·诗篇》
评分贝尔格拉诺大学五堂讲座稿。1978年5月至6月。“书籍是记忆和想象的延伸。”——《书籍》
评分可能是口述的关系,行文较亲民通俗,读起来非常畅快,然其内旨仍是精深奥秘的,对「书籍」和「时间」的讨论也贯穿于他几乎大半作品;书籍不仅是“记忆和想象的延伸”,在主体阅读的过程中,投射的主观经验也是一种“再创作”(“创作是把读过东西的遗忘和回忆融为一体”),因此博尔赫斯反对读书评;针对时间,他反复引用赫拉克利特的“两次河流”理论,指出“我们时时刻刻都处在时间的中心”,并受柏格森的影响,将「时间」视之为形而上的首要问题。同为爱伦坡的粉,读《侦探小说》一篇最开心,泽被后世无数,开创“智力型”文学体裁不消多说,感谢对波德莱尔之象征主义一派的滋养。
评分在中学时代,我极度反感作文里的“引经据典”,引用者把自己包装成作者的信徒,将他与苏东坡、李清照们“神交”的过程朗诵出来,当时我一心只想叫停那个投机取巧的家伙。后来读到博尔赫斯等人的文字,我发觉引用也可以发散出强烈的原创力,只是但丁在什么时候出现,莎士比亚在哪个段落登场,这并不是随随便便的一件事情。博尔赫斯把自己塑造成了整个文学史的“互文”,他对那些最为宏大的命题譬如“时间”、“死亡”流露出孩童般的真诚,同时字里行间又氤氲着古老的深邃。
评分“我的现在——或者说曾经是我的现在——已成过去。但这消逝的时光并未完全消逝,”比如,我拥有像博尔赫斯这样动人的写作者的书,它们作为“想象与记忆”的延续,告诉我时间是什么,告诉我什么是永恒。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有