半老徐娘宝珥与浪荡男子罗捷之间,应该说没有什么真正的爱,即便宝珥希望在这同居生活中投入自己真实的感情,也在罗捷不时与女人鬼混的欺骗和隐瞒面前连连碰壁。比宝珥年轻十多岁的西蒙进入了女主人公孤独的心灵,以一种“勃拉姆斯”式的经典方式,给了宝珥以同情、体贴、照顾、珍爱,但古典的爱毕竟没有完美的结,她最终没有接受西蒙这一宝贵的感情,而莫名其妙地回到了脚踏多只船的罗捷身边。
弗朗索瓦丝·萨冈(Francoise Sagan,1935-2004)是法国著名的才女作家。一九五四年,年仅十八岁的她写出了小说《你好,忧愁》,一举夺得当年法国的“批评家奖”。这本关于少年、爱情和孤独的小说,在五年之内被翻译成二十二种语言,在全球的销量高达五百万册,还被改编成电影,成为轰动一时的文化事件和出版现象。
萨冈漂亮出众,个性鲜明,行为有些离经判道,她喜欢写作、赛马、飚车、酗酒,却备受法国人钟爱。与萨特和法国前总统密特朗不寻常的友谊,都为她的神秘增添了特殊光环。
萨冈被视为一个时代的青春代言人,她的小说明快、典雅,同时富有乐感和诗意,散发着淡淡的愁绪,文字简洁、聪明而从容,将法语的优美展露无遗。她的代表作包括《你好,忧愁》、《某种微笑》、《一月后,一年后》、《你喜欢勃拉姆斯吗……》、《狂乱》等等。
爱判处您终身孤寂 “我控告您无视爱情,忽视追求幸福的责任,一味逃避,得过且过,唯唯诺诺。您将被判处终身孤寂。”——弗朗索瓦丝•萨冈 宝珥与罗捷长久维持着恋人关系,但罗捷在爱着宝珥的同时也爱着单身汉的自由,把猎艳作为乐趣和消遣。当宝珥因此身心俱疲的时候,年...
评分DEAR 西蒙: 你走了,带着满心的破碎和伤痕。 你会在心底痛恨我的绝情,如果这样能减轻你的痛苦,我愿承受一切诅咒。 有件事,我想告诉你,我一直保留着你送我的那张勃拉姆斯音乐会的门票,音乐会门票背后有你写给我的一句话,“你喜欢勃拉姆斯吗?”其实当时我并不知道怎样回...
评分我于是停留在每一处不甚绝对然而毫无掩饰,不事张狂也毫无羞耻之心的那些心理分析中. "她同时看重这两个人,不能对自己给予足够的兴趣,来蔑视自己的这一情感分享,这种彻底的不足使她变得近乎冷酷,总之,她是幸福的."这种近乎无耻的对幸福的表达,是萨冈在无知无觉中牺牲掉那些故作...
评分我终于看完了萨冈的《你喜欢勃拉姆斯吗》,一百来页的小说,对它的阅读,竟然被分割成许多个小片段,这于我是从来没有过的事情。 厦门的秋天只属于早晚。而中午,天一向热得宛如回到了盛夏。日光之下,并无新事,奔波,奔波,惟有阅读和自省能够助我洗去这日日...
评分这同样是个很简短的爱情故事。我说同样,是因为想到《狂乱》,两个故事具有很大的雷同性,况且《你喜欢勃拉姆斯吗》这本书也是这两个故事的一个合集。我认为《你喜欢勃拉姆斯吗》比《狂乱》好,它更像一个真正的故事,细节很给力,像看电影的身临其境,更具有代表性。上个世纪...
这是一次阅读体验,与其说是阅读,不如说是一场深入骨髓的心理探索。作者的叙事节奏把握得极其精妙,时而如微风拂面般轻柔细腻,引人入胜,时而又如同疾风骤雨般猛烈,将人物内心最隐秘的角落毫不留情地暴露出来。我很少看到一部作品能如此坦率地触及人类的脆弱性——那些我们极力隐藏、不愿正视的恐惧和渴望。书中的人物塑造立体得可怕,他们并非完美无瑕的英雄或彻底的恶人,而是充满了矛盾、挣扎和人性的灰度。每一次他们的选择都像是在走钢丝,稍有不慎便会坠入万劫不复的深渊。这种对人性的深刻洞察,让我在阅读过程中多次停下来,反思自己过往的某些决定。它不提供廉价的答案或安慰,而是抛出更尖锐的问题,迫使读者直面内心的不确定性。
评分坦白说,初读这本书时,我感到了一些迷茫,因为它拒绝被简单的类型标签所界定。它似乎在玩弄读者的预期,在你以为它会转向悬疑时,它却温柔地滑向了内省,在你期待高潮爆发时,它又选择了一种近乎冥想般的平静。但正是这种不可预测性,构成了它最大的魅力。它要求读者放下固有的阅读习惯,以一种更加开放和包容的心态去接纳故事的流动。书中探讨的那些关于记忆的可靠性、身份的流动性等宏大主题,处理得非常克制和高级,没有大张旗鼓的说教,而是通过无数个微小、真实的瞬间渗透进来。对于那些寻求挑战、厌倦了被喂养式阅读体验的读者来说,这无疑是一剂强效的良药。它更像是一面镜子,映照出我们自身经验的复杂与暧昧。
评分这本书的结构设计堪称精妙的迷宫。叙事视角频繁而巧妙地转换,有时是从局外人的冷眼旁观,有时又骤然切换到某个人物内心最私密的独白,这种切换带来了一种强烈的“上帝视角”与“蝼蚁视角”交替的震撼感。作者在看似松散的篇幅中,埋藏了大量的线索和隐喻,需要读者拥有极高的专注力去追踪和连接。我感觉自己就像一名考古学家,小心翼翼地清理着文字表层下的尘土,试图还原出一个完整的历史场景或一种被遗忘的情感逻辑。这种需要“参与”到构建意义过程中的阅读体验,是极具回报的。它不只是讲述了一个故事,它更像是在邀请我们共同完成了一件艺术品,最终的完成度,很大程度上取决于我们投入的专注和思考的深度。
评分这本书的文字编织出了一种令人心神俱醉的氛围,仿佛置身于一个遥远而又熟悉的梦境之中。作者对细节的捕捉达到了近乎偏执的程度,无论是光影在古老木地板上的移动,还是清晨空气中弥漫的湿润泥土气息,都被描绘得淋漓尽致,让人忍不住想要深吸一口气,感受那份真实感。故事的核心围绕着一种难以言喻的失落与追寻展开,角色们似乎都在试图拼凑着记忆中那些破碎的碎片,每一次尝试都伴随着微妙的疼痛和微弱的希望。我尤其欣赏作者处理时间流逝的方式,它不是线性的推进,更像是一种循环往复的潮汐,将人物推向未知的深处,又偶尔带回一些熟悉的岸边景象。读到后来,我甚至开始怀疑现实与虚构的边界,书中营造的这种迷离感,成功地将我从日常的琐碎中抽离出来,投入到对存在意义的哲学思辨之中。那种关于“错失的美好”的喟叹,久久地萦绕在心头,难以散去。
评分从语言学的角度来看,这本书简直是一场盛宴。作者的遣词造句充满了古典的韵味,却又以一种极富现代感的方式被重新组合,形成了独特的语感。句子结构变化多端,长短句交错使用,完美地服务于叙事的情感起伏。某些段落,其密度和信息量之大,需要反复研读才能完全领会其中蕴含的多层含义。它不像是一般的通俗小说那样追求快速的情节推进,而是更注重营造一种稠密的、几乎可以触摸到的氛围。我个人尤其喜欢作者对自然意象的运用,将天气的变化、季节的更迭,巧妙地映射到人物的情感状态上,使得场景描写不仅仅是背景板,而是成为了叙事本身不可分割的一部分。读完后,合上书本,脑海中浮现的画面感是如此强烈,仿佛刚才经历了一场浓烈而短暂的戏剧。
评分萨冈的书对我来说唯一能欣赏的点是书名本身
评分李玉民连译个人名都顾盼含情,可能自己也没注意到秋波送得太使劲容易斗鸡眼。
评分李玉民连译个人名都顾盼含情,可能自己也没注意到秋波送得太使劲容易斗鸡眼。
评分有些描写心理的句子,还是写入了心里,以至使我流泪了。“‘我控告您无视爱情,一味逃避,唯唯诺诺,我判处您终身孤寂。’——弗朗索瓦丝•萨冈 ”
评分真不应该在看《你好忧愁》之前看这本,以至于她在我印象中就成了法国琼瑶的内心戏版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有