《给青年诗人的信》,辑录里尔克在一九○三至一九○八年间写给渴望成为诗人的青年卡卜斯的十封信。这些信是里尔克对创作的思考,更是对艰难、寂寞、爱等人生问题的解答,是给予青年人的真正的精神指导。
作者:
.
莱内•马利亚·里尔克(1875-1926)
德语诗人,也用法语写作
出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国
著作丰富,包括诗歌、小说、书简
代表作《杜伊诺哀歌》《致奥尔弗斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等
因白血病逝世,葬于瑞士
.
.
译者:
.
冯至(1905-1993)
原名冯承植,字君培,河北涿县人
毕业于北京大学,在德国海德堡大学获哲学博士学位
曾任同济大学、西南联合大学及北京大学教授,讲授德语
著有诗集《昨日之歌》《十四行诗》等
曾当选瑞典皇家文学历史人物研究院外籍院士,并获歌德奖章
被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”
作为一个诗人,里尔克并不相信语言有何种魔力,因为一切事物都不是像人们要我们相信的那样可理解而又说得出的。大多数的事件是不可言传的,它们完全在一个语言从未到达的空间。“那些问题与情感在它们的深处自有它们本来的生命,没有人能够给你解答;因为就是最好的字句也要失...
评分里尔克的这本小册子,是他和年轻人卡卜斯通信的结集,探讨的内容有关文学,更有关人生。事实上,一个古典一点的说法,“文学既人学”,不论一个人是否写作,仅仅看他推崇怎样的文字,其实便很容易了解他希冀怎样的生活。 当然,写信向一位同时代的诗人求助,青年诗人的苦恼...
评分 评分1931年的冯至在读了里尔克给一个青年的十封信后,写下了这样的感悟: “人们爱把青年比作春,这比喻是正确的。可是彼此的相似点与其说是青年人的晴朗有如春阳的明丽,倒不如从另出方面看,青年人的愁苦、青年人的生长,更像那在阴云暗淡的风里、雨里、寒里演变着的春。因为后...
评分里尔克说你应当面对孤独,而不是逃避,不是找些哄闹的寄托,不是找些不相干的人来陪伴。把自己浸没在热闹里并不能摆脱孤独,反而会使自己错过了孤独给予的好处。 确实,仅靠自己,很多事都完不成。但是同样,没有孤独也完不成很多事。 有朋友和我说,人是...
这是一本让人读完之后,仿佛经历了一场心灵洗礼的著作。作者的笔触细腻而深刻,对人性中那些最幽微、最复杂的角落进行了不遗余力的剖析。我尤其欣赏他叙事上的那种从容不迫,就像一位经验丰富的旅人,缓缓展开一幅由无数细碎生活场景构筑而成的宏大画卷。那些关于选择与代价的探讨,那些在光影交错中探寻意义的努力,都深深地触动了我。它不是那种提供标准答案的指南书,而更像是一面映照自我、引发沉思的镜子。我发现自己时常会停下来,合上书本,望着窗外怔怔出神,脑海中反复咀嚼着那些充满张力的情节和人物的命运纠葛。这本书的厉害之处在于,它没有刻意去迎合读者的期待,而是以一种近乎残酷的真实,将生活的真相赤裸裸地呈现出来,让人在阵痛中感受到成长的力量。那种文字中蕴含的巨大能量,足以支撑一个人度过许多迷茫的时刻。
评分这本书的语言本身就是一种艺术。它有一种独特的节奏感,时而如同清晨的薄雾,轻柔地笼罩一切;时而又像暴风雨来临前的低吼,积蓄着不可阻挡的力量。我注意到作者非常偏爱使用某些特定的意象,比如“倒影”、“潮汐”、“废墟”,这些元素反复出现,构建起一个略带迷幻和忧郁的氛围。读起来,不仅仅是文字信息的接收,更是一种感官上的浸润。你会不自觉地被带入到那种特定的情境之中,仿佛能闻到空气中弥漫的湿气,听到远处的钟声。这种沉浸式的体验,让我很久没有在阅读其他作品时找回那种“被完全占据”的感觉了。这是一部需要被细细品味的文本,每一句话都值得被放慢速度,去体会它背后的声韵和潜在的意义。
评分读完这本书,我感到自己仿佛与世界达成了一种新的和解,但这和解并非是妥协或认输,而是一种更具洞察力的接纳。作者的叙事风格非常克制,他很少直接给出结论,而是将情感的潮水铺陈在人物的行动和沉默之中。你看似在阅读一个故事,实则是在观察人类在面对不可抗力时的各种微表情和本能反应。书中的人物不再是脸谱化的符号,他们拥有着令人心痛的复杂性,他们的善良与自私、勇敢与懦弱交织在一起,显得如此真实可信。我常常为那些在时代的洪流中挣扎浮沉的小人物感到揪心,也为他们偶尔展现出的微光而热泪盈眶。这本书的价值在于,它提醒我们,在宏大的叙事背景下,每一个个体的内心挣扎都同样值得被认真对待和书写。
评分说实话,我一开始是带着一种略微怀疑的心态翻开这本书的,毕竟市面上充斥着太多故作高深或矫揉造作的作品。然而,这本书的开篇就以一种近乎冷峻的、毫不拖泥带水的语调抓住了我的注意力。它没有华丽的辞藻堆砌,所有的力量都凝聚在那些精准而有力的动词和名词之中。它仿佛是一部用最坚硬的矿石打磨而成的雕塑,每一处棱角都蕴含着巨大的张力。读这本书的过程,更像是一场智力上的角力,作者不断抛出悖论和反常识的观点,迫使你放下既有的认知框架,重新审视自己习以为常的世界观。我特别喜欢其中对于“时间”这一概念的处理,它被分解、重组,最终呈现出一种令人眩晕的非线性结构,这让阅读体验变得极为新颖和刺激。这绝对不是一本可以用来打发时间的消遣读物,它需要你全身心的投入和持续的思辨,但回报绝对是丰厚的。
评分这本书的结构设计简直是一场文学上的建筑奇迹。它并非采用传统的线性叙事,而是像一个精密的万花筒,不同的章节之间看似独立,却又通过某种晦涩难懂的内在逻辑紧密地联系在一起。每一次翻页,都像是在转动万花筒,新的图案和关联便会浮现出来,带来豁然开朗的惊喜。我花了很长时间去梳理其中几次跨越时空的对话,它们之间的呼应与回响,精妙得令人拍案叫绝。作者对于细节的掌控力达到了令人发指的地步,一个不起眼的小物件、一句无心之言,在后续的篇章中都会被赋予全新的、颠覆性的意义。这种阅读的乐趣,在于主动参与到作者构建的复杂迷宫中,并试图找出那条隐藏的线索。它挑战了我们阅读的习惯,却也极大地拓宽了我们对叙事可能性的想象边界。
评分这本书虽然短,但我相信确实是可以读一辈子的,因为说实话看了这句我就已经忘记上一句讲什么了!
评分那微风吹过密林,拂过湖面,又悠扬了内心的旷野。而我心田的小草,也随之萌芽、生长,不疾不徐,自由地吮吸着风中洋溢的爱的微光。润物细无声,还有比这更优美的书信么?潺潺的诗意里写满了深邃的真理,旷远的心空中回响的都是他亲切的低语。没有人比他更懂灵魂,没有人比他更懂自然,还有,生活。
评分许久不文艺的我表示读得略感吃力……为啥大家都说这是经典译本嘞?这是我第一次觉得翻译烂,好多句子完全不知道在说什么。忍耐一段时间才碰到几句感觉讲得非常好的话,也确实是表达得十分优美以至于我不忍给三星。权当推荐给比我悟性高的朋友吧~~
评分几乎是满怀感激地去读得。里尔克有很深沉统一的哲学观。
评分一个伟大的人,旷百世而一遇的人说话的地方,小人物必须沉默。而且他是这样亲切和温柔啊,哪怕是反复说着“人仅是万物中的一物,无限地单独”这种话。寂寞自然沉静如烟云晚风,没人能代替扛过这命中注定的甜蜜苦厄,烧一把虚无却温柔的文字尚能取暖,把孤勇拉长拉远,引思辨向内纵深。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有