本书的组织构架是按作者个人的哲学编纂学观点建立的,因而不可避免地带有一定的主观性。利科本人的思想在西方以兼容并蓄著称。在西方哲学范围内,他同时研究欧洲大陆哲学和英美分析哲学,在欧陆哲学范围内一向兼顾德国哲学和法国哲学,而在法国哲学范围内兴趣也涉及各个流派。这种学术背景使他被推举为这样一部哲学综述论著的主编。
首先,这本书是利科在70年代的时候写的,所以在此之后的许多发展状况是他无法涉及的,因此试图通过这本书来了解当代哲学的主要研究成果是不可能的。 其次,这本书的翻译由于是在80年代,所以翻译的问题也值得考虑。主要是其中人名和专业术语的翻译与今天通用的翻译不...
评分又臭又长,好多地方懒得看,一个小时就翻了200页,哈哈。 p194 现象学和本体论 语言指称现实的可能性的前提是,我们已经朝向现实,并以种种纽带与之相联系,话语仅仅是把这些纽带附加到语言上。于是,探讨被附加到语言上的东西,就是从语言转向现象学。 p204 自相矛盾的是,...
评分又臭又长,好多地方懒得看,一个小时就翻了200页,哈哈。 p194 现象学和本体论 语言指称现实的可能性的前提是,我们已经朝向现实,并以种种纽带与之相联系,话语仅仅是把这些纽带附加到语言上。于是,探讨被附加到语言上的东西,就是从语言转向现象学。 p204 自相矛盾的是,...
评分又臭又长,好多地方懒得看,一个小时就翻了200页,哈哈。 p194 现象学和本体论 语言指称现实的可能性的前提是,我们已经朝向现实,并以种种纽带与之相联系,话语仅仅是把这些纽带附加到语言上。于是,探讨被附加到语言上的东西,就是从语言转向现象学。 p204 自相矛盾的是,...
评分首先,这本书是利科在70年代的时候写的,所以在此之后的许多发展状况是他无法涉及的,因此试图通过这本书来了解当代哲学的主要研究成果是不可能的。 其次,这本书的翻译由于是在80年代,所以翻译的问题也值得考虑。主要是其中人名和专业术语的翻译与今天通用的翻译不...
**读后感(五)** 我手头这本,聚焦的是二十世纪下半叶,特别是冷战结束后,关于“世界主义”与“地方主义”之间持续拉锯的文化政治。这本书的视角非常独特,它跳出了传统上将全球化视为纯粹经济现象的窠臼,而是将其视为一种文化焦虑的投射。作者是一位擅长跨学科对话的学者,所以书中能看到人类学、地理学甚至后殖民理论的影子,各种理论工具信手拈来,但又没有造成理论的拥挤。最让我耳目一新的是它对“文化景观”的分析,比如跨国公司标志在不同国家背景下的意义漂移,以及地方社区如何通过“挪用”全球符号来抵抗文化同质化的策略。全书的论述风格是开放式的,充满了对未来发展方向的提问,而不是给出定论,读起来像是一场与智者的对话,不断激发你对自身所处环境的批判性审视。它没有提供简单的答案,却提供了极佳的提问框架。
评分**读后感(三)** 最近看了一本关于“知识的社会建构”的著作,里面的观点相当颠覆性。这本书的作者似乎对科学的客观性抱持着一种根深蒂固的怀疑,他用大量的社会学田野调查和历史案例,来论证我们今天视为“事实”的东西,其实不过是特定权力结构和技术实践下共同协商、并被强制接受的结果。我特别喜欢作者运用“技术物”(artifacts)来分析科学共同体内部的权力博弈,这远比那种空泛地谈论“权力无处不在”要具体得多。比如,书中对某个经典物理实验的重新解读,揭示了那些被排除在主流叙事之外的女性科学家的贡献是如何被系统性地边缘化的。这本书的语言风格十分鲜活,充满了对传统学术权威的戏谑和挑战,甚至有些地方带着强烈的批判色彩,读起来让人热血沸腾,恨不得马上拿起手边的任何“真理”去进行一番审视。它不是要否定科学的效用,而是提醒我们,永远不要停止追问:“谁”在定义“真”?
评分**读后感(四)** 那本书我读得相当慢,因为它是一本关于古典美学的精细解读,重点放在古希腊悲剧的结构和“净化”(Catharsis)的心理效应上。作者的文笔极其典雅,用词考究,仿佛带着我们回到了雅典的露天剧场,去感受那种宏大叙事带来的敬畏与释然。这本书的特色在于它没有试图用现代心理学去生硬套用亚里士多德的理论,而是极其尊重文本的原初语境和历史语境,深入探讨了城邦政治、宗教仪式与戏剧表演之间的共生关系。每一个概念——无论是“命运的铁幕”还是“英雄的盲目”——都被剖析得淋漓尽致,配有详尽的文本引用和细致的注释。读完后,我感觉自己对“崇高感”有了更深一层的理解,那种超越日常经验的震撼,不再是模糊的感受,而是有了一套清晰的结构可以去把握和欣赏。对于想要真正理解西方艺术源头的人来说,这本书是必须跨越的一道门槛,它要求读者具备极大的耐心和对细节的敏感度。
评分**读后感(二)** 我翻完的那本书,讲的是二十世纪初期欧洲知识界那场声势浩大的“理性与非理性”的辩论,特别聚焦于现象学与存在主义在面对“世界之荒谬性”时的不同应对策略。这本书的叙述手法非常像一位老派的西方历史学家,娓娓道来,充满了对史料细节的考据和人物思想脉络的梳理。它没有过多地陷入晦涩的哲学思辨,而是将康德、尼采、胡塞尔等巨匠的思想,置于他们所处的社会动荡背景下去考察,这一点我非常欣赏。比如,作者详细描述了第一次世界大战对欧洲知识分子心灵的震撼,是如何促使他们放弃了对绝对真理的信仰,转而寻求在个体经验中重建价值。书中的插图和首次出版时的手稿照片也为阅读增添了历史的厚重感。虽然篇幅不薄,但因为作者的叙事节奏掌握得极好,读起来并不觉得拖沓,反而像是在跟一位博学的长者进行一次深入的知识漫游。它让我重新认识到,思想的诞生往往是时代巨变最敏感的晴雨表。
评分**读后感(一)** 最近读了一本关于现代思潮的集子,名字我已经记不太清了,但书里探讨的问题却让我久久不能忘怀。作者以一种近乎“冷峻”的笔触,剖析了后结构主义如何渗透到日常语言的肌理之中,尤其是对“意义”这一概念的解构,简直是像一把手术刀,精准地切开了我们习以为常的认知结构。书里引用了大量的文本分析案例,从福柯的权力话语到德里达的延异理论,逻辑链条环环相扣,读起来虽然需要集中十二分的注意力,但一旦跟上作者的思路,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。我印象最深的是关于“主体性消亡”的论述,作者并没有简单地宣告主体的死亡,而是描绘了一个主体如何在无处不在的符号系统中不断地被重塑和观看,这让我开始反思自己日常做决定的真实性。这本书的行文风格非常学术化,充满了精确的术语和严密的论证,对于想要深入理解当代人文社科前沿思辨的读者来说,绝对是一本不可多得的参考书。它不是那种读完能让人立刻感到放松的书,更像是一次精神上的高强度训练。
评分利科研究了一门关于语句的语义学,它与言语行为理论关系密切,其目的在于使文本的结构分析与文本的解释相互沟通。主体通过领悟写在作品中的记号而增加了他对自己的理解,他对意义的掌握被看作是理解的最后一步行为。在此最后步骤之前必须要有结构分析与概念说明的一切客观性程序步骤。于是说明就不再与理解对立。由此既反映了利科对理解的客观性的追求,也反映了他的诠释学对理解的渐进主义立场。这一立场是基于他对有关理解的本体论的前提条件所进行的批判。它的背后隐含着利科的诠释学的一个基本问题:作为认识方式的理解与作为存在方式的理解是怎样统一的?对这个问题的回答在利科那里直接取决于对文本概念的理解。他强调诠释学是通过文本来理解生活世界并通过文本来实现人的自我理解。“文本”概念决定了诠释学对象的范围,也决定解释学方法的性质。
评分读不懂啊!!!!!
评分1988年10月版,1989.4.16购于旅次
评分利科研究了一门关于语句的语义学,它与言语行为理论关系密切,其目的在于使文本的结构分析与文本的解释相互沟通。主体通过领悟写在作品中的记号而增加了他对自己的理解,他对意义的掌握被看作是理解的最后一步行为。在此最后步骤之前必须要有结构分析与概念说明的一切客观性程序步骤。于是说明就不再与理解对立。由此既反映了利科对理解的客观性的追求,也反映了他的诠释学对理解的渐进主义立场。这一立场是基于他对有关理解的本体论的前提条件所进行的批判。它的背后隐含着利科的诠释学的一个基本问题:作为认识方式的理解与作为存在方式的理解是怎样统一的?对这个问题的回答在利科那里直接取决于对文本概念的理解。他强调诠释学是通过文本来理解生活世界并通过文本来实现人的自我理解。“文本”概念决定了诠释学对象的范围,也决定解释学方法的性质。
评分居然要回来找你们...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有