英)阿蘭·德波頓他,英倫纔子型作傢,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。23歲以處女作小說《愛情筆記》初試啼聲即大放異彩;此後的《愛上浪漫》和《親吻與訴說》繼續激活我們的閱讀體驗,開掘傳統小說“不可能完成的任務” ,25歲就入圍法國費米娜奬;27歲完成驚世之作《擁抱逝水年華》;31歲齣版《哲學的慰藉》,拿古典的歐洲智慧為現代人療傷;33歲帶著滿腹詩書踏上大韆世界的旅程,開講《旅行的藝術》;35歲時從哲學、藝術、政治、宗教等各個角度探索舒緩和釋放《身份的焦慮》的途徑;37歲的他撰寫的《幸福的建築》成為英國熱播電視節目《完美之傢》的創意源泉;41歲的他,繼續將睿智的眼光投嚮工作領域,……我們是誰?我們為什麼而工作?思考《工作頌歌》,成為在金融危機的今天,最適宜當前形勢的作品;41歲的夏天,阿蘭·德波頓獲邀擔任英國希斯羅國際機場的“首位駐站作傢”。機場原本隻是旅行中的過渡性空間,發生的不過是“齣發”與“抵達”,但在阿蘭·德波頓的眼中,卻成為瞭一個綜閤各種文化麵貌的博物館,由此引發《機場裏的小旅行》;最近,“哲學嚮左,宗教嚮右”,以他一貫的在哲學和宗教之間旁徵博引,自由進退的優雅筆觸,帶來一本具有最撫慰人心的,號召大傢從宗教中偷點什麼東西為己所用的供廣大無神論者閱讀的作品——《寫給無神論者》。
盡力去證明上帝是不存在的,不過是許多無神論者的興趣所在,但是真正的問題不是在於上帝到底存不存在,而是在於一旦假設他不存在,人類將如何自處。《寫給無神論者的宗教》主題在於一個人即使是一個無信仰者,但是他也能發現宗教是有用的、有趣的並且給人帶來安慰的 。在這部刺激的完全屬於作者首創的並且即將麵臨著爭議的作品中,德波頓認為世俗的人們可以從與宗教有著韆絲萬縷聯係的道德、藝術和教育等等領域中去學得一些東西。在這本書中,德盡力去淡化和消彌宗教中教條主義的一麵,攝取瞭宗教中能夠安慰懷疑論者當下思想的一麵,讓人們去感受美麗和睿智的東西。
近几年特别想寻找一个宗教皈依,给自己的心灵找一个依靠,不知道这样的目的对不对。把宗萨钦哲仁波切的几本书反复看了几遍,觉得这样发愿并不好,应该是以追求证悟的目的。可心这不系之舟,总是易风雨飘摇,难以安稳,以前我总是用读书来获取心灵的踏实。总听人讲,信仰的力量...
評分我基本上也可以算是一个德波顿的粉丝,从第一本《哲学的慰藉》开始,就对这个“英伦才子”的文字格外倾心,后来《旅行的艺术》和《身份的焦虑》也没有让我失望,虽说对于《爱情笔记》这类的文学作品并不感冒,但完全无损于我对于作者的喜爱。正是因为如此,当我看到《写给无神...
評分看到书评里基本上都是四星、五星,也全都是夸这本书的,我实在是诧异。可能大概观点不同吧,不过还好看到有短评中写出这本书的败笔之处的。 首先声明我是德波顿的脑残粉,打心底里喜欢他写的东西,他的每一本书(翻译过来的)我都读过,抛开各种翻译的问题不讲,即使存在翻译上...
評分 評分“科学对我们的有意义,不仅因为它帮助我们控制了这个世界的某一部分,而且因为它展现了我们永不可能掌控的东西。”不知道作为全世界最大无神论团体的一员,每一个中国读者看见阿兰•德波顿这句话会不会觉得吃一惊。我们不是要“战天斗地”“敢叫日月换新天”的嘛?我们不是...
行文的神棍味還是很濃的,我懷疑是翻譯風格造成的。其實我覺得大多數的無神論者還是都可以客觀的欣賞和承認宗教題材藝術作品的美的。
评分並非批判,而是卸下神祉的寓意,把神看做一個無處不在的傾聽煩惱的夥伴。
评分還是原著的本名更為貼切——Religion for Atheists: A Non-believer's Guide to the Uses of Religion。宗教這是一個撫慰心靈的工具。德波頓的文字真是有化繁為簡的能力,而且對諸多感悟描述之精準讓人嫉妒。
评分把宗教中關於神的部分去掉,分析瞭人文關懷的部分,以及怎樣用非宗教的手段達到這種效果。挺有趣的視角。
评分還是原著的本名更為貼切——Religion for Atheists: A Non-believer's Guide to the Uses of Religion。宗教這是一個撫慰心靈的工具。德波頓的文字真是有化繁為簡的能力,而且對諸多感悟描述之精準讓人嫉妒。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有