弗吉尼亚·伍尔夫的名字,对中国读者来说耳熟能详,其主要作品《到灯塔去》、《达洛卫夫人》、《海浪》、《奥兰多》等,也早已有中译本问世,并受到众多读者欢迎。在向中国读者介绍这位意识流小说先驱者的中国学者中,作者功绩卓著,他早在上世纪80年代就翻译出版了伍尔夫的名作《到灯塔去》、《论小说与小说家》,并对伍尔夫的生平、创作背景、写作风格等作了潜心研究,向读者奉献出这部《意识流小说家伍尔夫》。
《意识流小说家伍尔夫》分为上、中、下三编共十二章,并有三个附录。上编介绍作家生平、文学理想。中编对作家的主要著作逐篇进行分析点评,如《达洛卫夫人》、《到灯塔去》、《奥兰多》、《海浪》等。下编论述伍尔夫的小说艺术、伍尔夫与文学传统、伍尔夫的历史地位等。《意识流小说家伍尔夫》以比较详尽的史料,以老到练达的文字,对伍尔夫这位意识流小说家的代表性人物及其作品做了精彩到位的介绍和点评,堪称上海译文出版社出版的《伍尔夫文集》的配套产品,也是我国外国文学工作者、爱好者的一部重要参考书。
作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
评分作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
评分作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
评分作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
评分作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
除去对伍尔夫的研究之外 作者本人经历也让人感动钦佩 老一辈研究者的态度亦如是
评分瞿为我看的杨莉馨教授的书写了序,买书前急匆匆完全没有做资料调查,随便挑选的书,居然都选中了权威。瞿世镜且不论有些思想确有时代局限,作为开拓性的译者,已经实属不易,果然研究外国文学还是译者之类最为合适。另看了高奋教授关于伍尔夫研究的论文。
评分除了一些意识形态的局限 是一本剖析细致深刻的书了~十分受用
评分#2018No.6#近一个月读完,算是国内比较好的伍尔夫研究的专著,等伍尔夫作品读完之后重读
评分伍尔夫的爱情令我感动,伍尔夫的写作及作品令我敬仰,瞿世镜先生的毅力令我钦佩!想系统了解伍尔夫,此书必备!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有