图书标签: 佛教 海外中国研究 梅维恒 隋唐史 海外汉学 古典文学 敦煌学 唐
发表于2024-11-21
唐代变文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《唐代变文:佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究》是研究佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献的专著,书中包括了敦煌与敦煌文书;变文资料及其相关体裁;“变文”的含义;变文的形式、套语和特征;演艺人、作者和抄手;转变存在的证据等六章内容。
数千年后的人来看今天的电影文学,大概也像今人看唐代变文般雾里看花,仅能分析出大致结构:诗前套语、韵散结合、伴有图相,大多宗教题材,却又绝不简单等同于僧人“俗讲”(作者提到中古法语、粟特文、吐火罗文、于阗文文献或词根之处读得半懂不懂,统统一带而过)对这种受佛教影响的说唱交错的说故事形式推究得有理有据,对“变”字的解读尤其有启发性,不同于状态转变的“化”,而是一种神变,创造神迹,是无中生有的幻术。
评分具体而微
评分趣书一本,不去宾大也可以读到如此好玩的书,感谢朋友赠书,第一遍扫完,有趣,有趣。觉得封面可以用唐代说唱俑配,可能更好,不过,估计出版社不会接受吧,(*^__^*) 嘻嘻……
评分趣书一本,不去宾大也可以读到如此好玩的书,感谢朋友赠书,第一遍扫完,有趣,有趣。觉得封面可以用唐代说唱俑配,可能更好,不过,估计出版社不会接受吧,(*^__^*) 嘻嘻……
评分数千年后的人来看今天的电影文学,大概也像今人看唐代变文般雾里看花,仅能分析出大致结构:诗前套语、韵散结合、伴有图相,大多宗教题材,却又绝不简单等同于僧人“俗讲”(作者提到中古法语、粟特文、吐火罗文、于阗文文献或词根之处读得半懂不懂,统统一带而过)对这种受佛教影响的说唱交错的说故事形式推究得有理有据,对“变”字的解读尤其有启发性,不同于状态转变的“化”,而是一种神变,创造神迹,是无中生有的幻术。
就之前对于“变文”的印象,是其具有韵散相间、诗文结合、有说有唱、逐段铺叙等文体特点,跟佛教关系密切,应该是和佛教“变相”有必然联系(方知象教力、足可追冥搜!)读了梅维恒教授的《唐代变文》(中译本)之后,才了解对于“变文”的认识,不仅是我自己,而且似乎整个学...
评分就之前对于“变文”的印象,是其具有韵散相间、诗文结合、有说有唱、逐段铺叙等文体特点,跟佛教关系密切,应该是和佛教“变相”有必然联系(方知象教力、足可追冥搜!)读了梅维恒教授的《唐代变文》(中译本)之后,才了解对于“变文”的认识,不仅是我自己,而且似乎整个学...
评分就之前对于“变文”的印象,是其具有韵散相间、诗文结合、有说有唱、逐段铺叙等文体特点,跟佛教关系密切,应该是和佛教“变相”有必然联系(方知象教力、足可追冥搜!)读了梅维恒教授的《唐代变文》(中译本)之后,才了解对于“变文”的认识,不仅是我自己,而且似乎整个学...
评分就之前对于“变文”的印象,是其具有韵散相间、诗文结合、有说有唱、逐段铺叙等文体特点,跟佛教关系密切,应该是和佛教“变相”有必然联系(方知象教力、足可追冥搜!)读了梅维恒教授的《唐代变文》(中译本)之后,才了解对于“变文”的认识,不仅是我自己,而且似乎整个学...
评分就之前对于“变文”的印象,是其具有韵散相间、诗文结合、有说有唱、逐段铺叙等文体特点,跟佛教关系密切,应该是和佛教“变相”有必然联系(方知象教力、足可追冥搜!)读了梅维恒教授的《唐代变文》(中译本)之后,才了解对于“变文”的认识,不仅是我自己,而且似乎整个学...
唐代变文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024