《水之道与德之端:中国早期哲学思想的本喻(增订版)》这部书,是美国达慕思大学艾兰教授的最新著作,原文版1997年由纽约州立大学出版社印行。现在经张海晏博士译为中文出版,对于这样一种非常专门的学术著作来说,应该算是相当快的了。
中国学术界对艾兰教授是熟悉的。作为老朋友,她多次来华参加文史、考古以及古文字学的会议,提交有创见的论文或作演讲。她的《龟之谜——商代神话、祭祀、艺术和宇宙观研究》一书,前几年也出了中文版。艾兰教授还与我们合作,编著了《英国所藏甲骨集》、《欧洲所藏青铜器遗珠》和《瑞典斯德哥尔摩远东古物博物馆所藏甲骨》等书。她可称与中国学者联系最多的当代汉学家之一。
评分
评分
评分
评分
作者艾兰教授出身于加州大学伯克利分校——概念隐喻理论的产生地,概念隐喻理论提出者之一的Lakoff所在的单位。本书将《道德经》《孟子》《太上感应篇》《庄子》等作为材料,采用西方隐喻理论,探讨中国早期哲学思想的本喻,同时兼顾了出土文献研究新成果,从独特的角度展示了作者对中国早期哲学的理解。
评分本书之所以如此易于为西方人所接受,原因之一是它的世俗性。
评分主要是梳理先秦哲学的关键字,光看内容对于中国读者来说可能没什么新花样,但换个角度当比较哲学,看她是怎么硬着头皮拼命类举奋力向西方读者解释这些哲学概念的,也是种特别的趣味。原版中引用了很多原典并奋力翻译成了英文,中文译本中保留了这些英文翻译,可与原典对照阅读,不知是谁给的勇气,好几处竟然还会漏句不译的以为没有人会对照着一句一句地读吗233(我读了,催眠效果极好,推荐给大家)(“天”的译法待商榷,“君子”全译成gentleman 我感觉是不大行
评分比较适合作为伊利亚德关于水的神话范型的补充。
评分还是靠喜马拉雅App听完的,感谢技术进步。 我对汉学家的作品都相对宽容。单纯从资料搜集的角度来说,也确实为我提供了一些便利。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有