圖書標籤: 詩歌 古希臘 外國文學 古典 古典文學 薩福 古希臘 古希臘羅馬文學
发表于2025-02-13
“薩福” pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
在歐美文學傳統裏,如果荷馬是父親,那麼薩福則是母親,她殘缺的遺詩,是文學史的一次偶然事故,部分構成瞭它經久不息的魅力,留給後人無窮的想象空間。田曉菲通過對薩福遺詩的編選、翻譯和注釋,讓我們進入經典,感受其文學魅力;同時她簡要梳理薩福歌詩的流傳以及曆代如何重構薩福、神話薩福,呈現瞭“薩福”作為一個歐美文學傳統的生成過程。
田曉菲
哈佛大學東亞語言文明係中國文學教授。主要研究興趣為中國文學和文化、書籍史以及比較文學。主要著作包括《神遊:中國中古時期與十九世紀的行旅寫作》(Visionary Journeys: Travel Writings from Early Medieval and Nineteenth-Century China, Harvard,2011)、《烽火與流星:蕭梁王朝的文學與文化》(Beacon Fire and Shooting Star: The Literary Culture of the Liang [502-557],Harvard,2007)、《塵幾錄:陶潛與手抄本文化》(TaoYuanming and Manuscript Culture: The Record of a Dusty Table,2005)、《“薩福”:一個歐美文學傳統的生成》(三聯書店,2004)、《鞦水堂論金瓶梅》(天津人民齣版社,2003)等。
薩福和弗吉尼亞伍爾芙!從肖像到人生經曆到性彆認知都太像瞭吧!
評分正如田一貫關注的,文本的纍積重構瞭文學人物與文學傢。從書籍史研究的角度,注釋等種種副文本,同樣值得高度關注。自從薩福停止吟唱,便一直活在他人的吟唱裏。田做的工作,就是在文本的重譯與取捨中,再一次重塑瞭薩福。“圓月初生,少女們環繞神壇站立”“女王般的黎明”“我不要蜂蜜,也不要那蜂蜇”…薔薇指、甘棠、紫色裙褶,奧維德、鄧恩、普拉斯;“關於薩福”那一節一片空白。
評分讀完好幾天忽然想起來瞭。關於"薩福作為歐美文學傳統的生成"做瞭相當多的搜集整理工作,對於後代詩歌中的薩福意象和殘句也都有很敏銳的分析,是很深的歐美文學功底,尤其是第三輯。薩福,之後的中斷,伍爾夫,阿諾德所盜取的女性聲音,西爾維亞普拉斯,勒斯波斯女性意識的甘棠一直“非敢忘也,但不能及爾”。 但是不懂古希臘文,直接對著洛布叢書以及不同的英譯本翻譯薩福真的。。。這樣詩句的翻譯不會是理想國中所說的鏡像之鏡像,模仿之模仿嗎?詩歌分析多於對文獻材料的搜集整理,作為我的薩福入門是不錯。 我關注的各公眾號瘋狂推它,大概是薩福研究真的少吧。。。。四星半給薩福。
評分田譯的薩福除瞭詩歌本身的意境,還多瞭中文委婉幽深的味道,但或許是因為加入譯者母語文化的原因,距離薩福似乎又遠瞭一層。(當然,薩福這個符號早已不止被無數人演繹加工過)其實閱讀本書,我本想瞭解歐美文化中的薩福形象演變,但分析的部分略少,以譯詩為主。
評分薩福和弗吉尼亞伍爾芙!從肖像到人生經曆到性彆認知都太像瞭吧!
在屋子里读利奥波德的《沙乡年鉴》,突然有了一股强烈的冲动想要去看看树林。我的目光落到了地图上的奥林匹克森林公园。“森林”两个字让我陷入幻想之中。我想带本书一起去,我闭着眼睛从书堆里随手抽了一本,结果抽到了萨福的诗。嗯,不错。 一个多小时后,我从地铁里爬了出来...
評分在屋子里读利奥波德的《沙乡年鉴》,突然有了一股强烈的冲动想要去看看树林。我的目光落到了地图上的奥林匹克森林公园。“森林”两个字让我陷入幻想之中。我想带本书一起去,我闭着眼睛从书堆里随手抽了一本,结果抽到了萨福的诗。嗯,不错。 一个多小时后,我从地铁里爬了出来...
評分公元前的古希腊。勒斯波思岛的萨福轻举竖琴,一边弹播,一边歌唱。她的诗歌把时间的飞矢拉得无限之长,它甚至蜿蜒掉头回到两千六百年前。萨福是人类的少女,永褒青春的活力,她的诗歌里流淌着古希腊的精致和优雅,透露出夏日里蓬松秀发的清凉和甜蜜。酒神的狂喜一经她的吟唱便...
評分击节:一轮柔紫色的,希腊月亮 在公元前六世纪的希腊,空气中充满文学和艺术的甜美气息,一个叫Sappho的女诗人,曾让那片已经不同凡响的星空变得更加与众不同。萨福、女性和诗,以一种绚烂而传奇的方式交织在一起。 “就像长着粉红纤指的月亮,在黄昏时升起,使她 周围的群星...
評分那些残诗里虽然还留存着女诗人的味道, 可那些片段仍然无法完整呈现女诗人的容貌。 依稀觉得她美丽如她的文字,她智慧如她的诗文。 她如众神般被祭祀在高高的庙堂。 她如爱人般被追捧。 她如传说般被颂传。 “好似山风 摇撼一棵橡树, 爱情摇撼我的心。” “我不能企望 用自...
“薩福” pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025