《飞鸟集》是泰戈尔的一部哲理诗集,由翻译家郑振铎先生翻译。包括三百余首哲理小诗,绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。在他的笔下,一只鸟、一朵花、一颗星,仿佛都被赋予了人性,充满了真理和智慧。
罗宾德拉纳特·泰戈尔
1861年5月7日—1941年8月7日
印度诗人、哲学家、教育家、社会活动家
出生于加尔各答一个有良好教育的家庭
八岁开始写诗, 一生创作五十多部诗集
除了宗教内容外, 多描写自然和生命
印度及孟加拉国的国歌歌词就是泰戈尔的诗作
凭借诗集《吉檀迦利》获得1913年诺贝尔文学奖
影响了冰心、徐志摩、郭沫若等中国一代文学先驱
郑振铎
1898年12月19日—1958年10月17日
出生于浙江温州,原籍福建长乐
作家、诗人、学者、翻译家
一生著述颇丰,有专著《文学大纲》《中国文学论集》《中国俗文学史》等
小说《家庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等
译著《飞鸟集》《新月集》《灰色骂》等
你对我微笑不语,为这句我等了几个世纪。当时一下子就被这句话戳中了伤春悲秋的心,然后买了这本书。 一直以来都对冯唐观感很好,虽然对他称不上了解,读过三十六大,一直号称自己是诗人,到现在才读到他的诗(尽管是翻译),每页一首诗,简单几句然后留白,极有意境,是了,我...
评分(注:以下均是我自己手打的,因此错误难免。若有发现,请指正。) ------日常生活中的平凡职责--美和宁静 本文摘自泰戈尔《孟加拉掠影》(第三十篇)(刘建译) 没有什么比单纯而又自然地履行个人在日常生活中的平凡职责更伟大的了,一...
评分先不加任何评判的贴出,原诗的前三首,对比徐翰林的经典版和冯唐版,高下立判。 1. 英文:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 徐翰林版:夏天的飞鸟,来...
评分我觉得好的译作就是读完中译让你特别想看英文原版。这样的欲望在读冯唐版《飞鸟集》时出现了好几次。最近这书争议很大,其实正真读完全本,并没有很不合适之感,基本还是能达到信的标准。小时候读过郑译,属于口语化的童谣式的文字,不足之处是文字没有诗的空灵感,想象空间不...
评分朋友给我发来冯唐“翻译泰戈尔《飞鸟集》的二十七个刹那”。这乱七八糟的东西打破了我的平静。 此前我在网上零星听说冯唐翻译《飞鸟集》中的个人发挥,什么舌吻、裤裆之类。冯唐这翻的不是《飞鸟集》,是一个善于写下半身的男作家让鸟在飞,是一《鸟飞集》。但说...
翻开《飞鸟集》,我仿佛置身于一片澄澈的宁静之中,文字如同被微风吹拂的羽毛,轻盈而又带着一丝不易察觉的重量,触碰到内心最柔软的角落。这本书,它不是那种会给你醍醐灌顶般结论的哲学著作,也不是那种让你沉浸在跌宕起伏情节中的小说。它的力量,在于它对细微之处的捕捉,对生命本质的凝视。读的时候,我常常会不自觉地停下来,让那些简短的句子在脑海里回响,品味它们蕴含的深意。有时候,我会为一句诗而微笑,因为它精准地描绘了我曾有过的某种感受,那种难以言喻的、转瞬即逝的情绪。有时候,我也会因为一句诗而陷入沉思,它抛出的问题,没有现成的答案,但却能引导我向内探索,去审视自己与世界的关系。这种阅读体验,更像是一种陪伴,一种温和的启示,它不强迫你接受什么,而是邀请你一同去感受,去思考。那些关于爱、关于生命、关于希望的文字,就像一颗颗晶莹剔透的露珠,折射出万物的光彩,也映照出我内心深处对这些永恒主题的渴望与困惑。每一次阅读,都能发现新的角度,新的感悟,仿佛这本书本身也在随着我的心境而不断变化,展现出不同的侧面。它不像某些书那样,读完一次就失去了新鲜感,它更像是一位老友,无论何时翻开,都能从中找到慰藉与力量。
评分《飞鸟集》带给我的,是一种难以言喻却又真实存在的温暖与启迪。它不同于那些篇幅浩瀚、论证严谨的书籍,而是以其短小精悍、意蕴无穷的文字,触动人心最柔软的角落。我尤其赞赏作者对生命中那些最细微之处的洞察,无论是对自然景物的描绘,还是对情感的细腻表达,都充满了诗意与哲学。读这本书,我常常会不自觉地停下阅读的脚步,让那些简短的句子在我脑海中反复回荡、咀嚼。有时,一句诗会勾起我尘封已久的某个回忆,让我脸上不自觉地露出微笑;有时,另一句诗则会引发我深入的思考,引导我去审视自己与生活、与世界的关系。这本书的力量在于它不提供现成的答案,而是通过引发读者自身的联想与感悟,实现一种精神的共鸣。那些关于爱与付出、关于希望与失落的文字,总是能在不经意间触动我内心深处的情感,让我对自己、对生活有了更深的理解。它就像一位智者,用最温柔的方式,引导我走向更广阔的精神世界。
评分《飞鸟集》带给我的,是一种纯粹而又深刻的生命体验。这本书以其极简的语言,触及了生命中最本质、最动人的情感。我尤其喜欢它对爱、对希望、对个体生命价值的描绘。作者仿佛能洞察人心,将那些藏在内心深处,却难以用语言表达的感受,用最精炼、最富有诗意的方式呈现出来。每次阅读,都像是一次心灵的对话,我会在读到某个句子时,停下来,让它在脑海中回响。有些句子,它们像一盏明灯,照亮了我前行的道路;有些句子,它们则像一面镜子,映照出我内心深处的真实。这本书带给我的,不是即时性的答案,而是更深层次的思考。它让我更加珍视生活中的每一个细节,更加懂得如何去感受爱,如何去传递爱。那些关于付出与收获,关于成长与蜕变的文字,总能让我从中找到前行的力量。读《飞鸟集》,更像是一种心灵的净化,它让我抛开外界的纷扰,回归内心的宁静,去聆听生命最真实的声音。
评分《飞鸟集》带给我的,是一种难以言喻的,却又真实存在的温暖。它不是那种会让你在阅读过程中肾上腺素飙升的书,也不是那种需要你绞尽脑汁去理解的书。相反,它就像一位温和的朋友,用最纯粹的语言,触碰你内心最柔软的地方。我尤其喜欢它对生命中那些最普遍情感的描绘,无论是爱,是希望,还是失落,作者总能用一种极其精炼、却又极其触动人心的方式将其表达出来。读这本书,我仿佛看到了自己曾经的影子,那些藏在心底的,不曾说出口的感受,都被作者一一捕捉。那些关于付出与回报,关于给予与接受的思考,总能引发我内心的共鸣。我会在读到某一句触动我的话时,停下来,反复品味。那些话,它们就像一颗颗小小的种子,种在我的心田,慢慢发芽,长出属于我自己的理解和感悟。这本书没有复杂的叙事,没有跌宕起伏的情节,它的力量在于它对生命本质的洞察,以及那种超然物外的诗意。它让我学会用一种更加平和、更加欣赏的眼光去看待生活中的一切。
评分从《飞鸟集》中,我获得了一种前所未有的宁静与慰藉。这本书没有跌宕起伏的情节,也没有深奥晦涩的理论,它所呈现的是一种极简而又极深邃的生活哲学。每次翻开这本书,我都会被它文字的纯粹所吸引。作者仿佛用最朴素的语言,触及了生命中最本质的意义。那些简短的诗句,就像一颗颗闪亮的珍珠,串联起来,构成了一幅幅关于生命、爱与希望的动人画卷。我常常会在阅读过程中,不自觉地停下来,让那些句子在脑海中回荡。有些句子,它们触动了我内心深处的柔软,让我看到了自己曾经忽略的感受;有些句子,它们则像一盏明灯,照亮了我前行道路上的迷茫。这本书带给我的,不是即时性的震撼,而是一种潜移默化的影响。它让我更加懂得如何去观察生活,如何去感受那些生命中微小的美好。那些关于付出与收获,关于成长与蜕变的文字,总能让我从中找到前进的动力。读《飞鸟集》,更像是一种心灵的洗礼,它让我抛开外界的喧嚣,回归内心的平静,去聆听自己最真实的声音。
评分《飞鸟集》给予我的,是一种难以用言语概括的,却又实实在在的慰藉。它不是那种会让你沉溺于情节或观点中的书,而是以其短小精悍、意蕴深长的文字,悄悄地渗透到你的心灵深处。我非常欣赏作者对生命中那些最细微之处的观察与描绘,无论是对自然的感悟,还是对人情的体味,都充满了诗意与哲思。读这本书,我常常会停下脚步,让那些简短的句子在我脑海中盘旋,品味它们所蕴含的深层含义。有些句子,它们就像一道光,照亮了我曾经迷茫的心;有些句子,它们就像一阵风,吹散了我内心的尘埃。这本书带给我的,不是直接的指导,而是一种潜移默化的影响。它让我更加懂得如何去欣赏生活中的点滴美好,更加懂得如何去珍视身边的人。那些关于给予与接受,关于成长与蜕变的文字,总能让我从中获得前行的勇气。每一次翻开《飞鸟集》,都像是一次与内心的对话,它让我更加清晰地认识自己,更加坚定地走向未来。
评分《飞鸟集》给我带来的,是一种纯粹而又深刻的感悟。这本书没有冗长的铺陈,也没有复杂的叙事,它以极简的语言,触及了生命中最本质、最动人的情感。我尤其喜欢它对爱、对希望、对个体生命价值的描绘。作者仿佛能洞察人心,将那些藏在内心深处,却难以用语言表达的感受,用最精炼、最富有诗意的方式呈现出来。每次阅读,都像是一次心灵的对话,我会在读到某个句子时,停下来,让它在脑海中回响。有些句子,它们像一盏明灯,照亮了我前行的道路;有些句子,它们则像一面镜子,映照出我内心深处的真实。这本书带给我的,不是即时性的答案,而是更深层次的思考。它让我更加珍视生活中的每一个细节,更加懂得如何去感受爱,如何去传递爱。那些关于付出与收获,关于成长与蜕变的文字,总能让我从中找到前行的力量。读《飞鸟集》,更像是一种心灵的净化,它让我抛开外界的纷扰,回归内心的宁静,去聆听生命最真实的声音。
评分《飞鸟集》带给我的,是一种难以言喻的,却又真实存在的宁静与力量。它不像那种需要你投入大量时间去消化理解的著作,而是以其简短而富有哲理的文字,悄然触动你的心弦。我喜欢它对生命中那些看似平凡却又意义非凡的时刻的捕捉,那些关于爱,关于希望,关于人与人之间微妙联系的描绘,都让我感同身受。作者似乎总是能用最朴素的语言,点破生命中最深刻的道理。我会在读到某些句子时,停下来,让它们在我脑海中慢慢发酵,咀嚼其中的意味。有时候,我会因为一句诗而微笑,因为它精确地描绘了我曾经有过的某种感受,那种只有自己才能理解的微妙情感。有时候,我也会因为一句诗而陷入沉思,它提出的问题,没有标准答案,但却能引导我向内探索,去审视自己与世界的关系。这本书就像一位智者,它不给你直接的答案,而是通过这些精炼的文字,引导你去发现属于自己的答案。它让我更加懂得感恩,更加懂得珍惜,更加懂得如何去爱,如何去感受被爱。
评分《飞鸟集》给我带来的,是一种纯粹而又深刻的生命体验。这本书以其极简的语言,触及了生命中最本质、最动人的情感。我尤其喜欢它对爱、对希望、对个体生命价值的描绘。作者仿佛能洞察人心,将那些藏在内心深处,却难以用语言表达的感受,用最精炼、最富有诗意的方式呈现出来。每次阅读,都像是一次心灵的对话,我会在读到某个句子时,停下来,让它在脑海中回响。有些句子,它们像一盏明灯,照亮了我前行的道路;有些句子,它们则像一面镜子,映照出我内心深处的真实。这本书带给我的,不是即时性的答案,而是更深层次的思考。它让我更加珍视生活中的每一个细节,更加懂得如何去感受爱,如何去传递爱。那些关于付出与收获,关于成长与蜕变的文字,总能让我从中找到前行的力量。读《飞鸟集》,更像是一种心灵的净化,它让我抛开外界的纷扰,回归内心的宁静,去聆听生命最真实的声音。
评分《飞鸟集》给我带来了一种截然不同的阅读感受,它不像那些情节跌宕起伏的小说那样容易让人沉迷于故事本身,也不像那些观点鲜明、逻辑严谨的学术著作那样直接告诉你“是什么”或“为什么”。相反,它提供的是一种更具启发性和引导性的体验。读这本书,我更像是在进行一种内省式的对话。作者似乎总是能捕捉到那些我们心中朦胧的、欲言又止的感受,然后用最精炼、最富有诗意的语言将其呈现出来。每一次阅读,都像是作者在和我进行一场心灵的交流,他提出的许多观点,并没有给出明确的解答,而是留下了广阔的想象空间。这让我觉得自己不仅仅是在阅读,更是在参与创作,我的理解、我的联想,都在共同构建这本书的意义。我常常会在读到某句特别有感触的句子时,停下来,闭上眼睛,让那个画面或那个情感在脑海中盘旋。那些关于爱与被爱的文字,关于失去与拥有的思考,总能唤起我内心深处最真实的共鸣。这本书没有宏大的叙事,没有复杂的人物关系,它的魅力在于它对生命中那些最普遍、最核心议题的深刻洞察,以及对这些议题以一种极其温柔、极其细腻的方式表达。它让我更加珍视生活中的每一个细微的美好,也让我对那些看似难以逾越的困难,多了一份从容和释然。
评分不知道别的译本如何...
评分充满了自然生命的气息,赞美万物的美丽。渺小或伟大,那有什么关系呢,爱这个世界吧。 “使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”仅此一句,便可封神。
评分诗意很美,翻译略逊
评分诗意很美,翻译略逊
评分不是我喜欢的译本,100年前的翻译有些过时。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有