赫贝特诗集

赫贝特诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

兹比格涅夫·赫贝特(1924年~1998年),波兰当代著名诗人、 散文家、剧作家。赫贝特的创作题材广泛, 曾是诺贝尔文学奖的重要候选人之一。

出版者:花城出版社
作者:[波兰] 兹比格涅夫·赫贝特
出品人:
页数:848
译者:赵刚
出版时间:2018-12
价格:138.00
装帧:精装
isbn号码:9787536086623
丛书系列:蓝色东欧
图书标签:
  • 诗歌 
  • 赫贝特 
  • 波兰 
  • 波兰文学 
  • 诗集 
  • 诗 
  • 东欧文学 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《赫贝特诗集(上、下)》即将由花城出版社“蓝色东欧”译丛出版。诗集集纳了赫贝特毕生创作出版的《光弦》《科吉托先生》等10本诗集(含诗体散文),将是国内首次如此齐全地原文译介和出版赫贝特的诗歌。赫贝特诗歌的创作题材广泛,既涉及欧洲古典文明,也涉及对二战灾难的精神反思,其中 “科吉托先生”系列诗歌,风格独特,充满理性、怀疑、幽默和智慧,反响巨大。

具体描述

读后感

评分

凌越/文 我对赫贝特的好感,起于在《世界文学》上的几首诗歌译文。其中一首诗是写阳光灿烂的日子里人们的日常生活,在他们的旁边恰是一个古老的刑场,诗歌本身貌似平淡的语调和刑场与日常生活并行不悖的存在造成强烈的反差。然后就是台湾诗人李魁贤翻译的那套著名的小开本“桂...

评分

1、关于科吉托先生 编者将赫贝特创作出的著名文学形象“科吉托先生”放在了下册,与他的诗作分开,但我想,在了解诗人之前,先该了解这个虚拟形象所体现的东西。 Cogito,取自笛卡尔的名言“Cogito, ergo sum”(我思故我在)。诗人所有关哲学的思考与定义,大多被寄放在了科...  

评分

凌越/文 我对赫贝特的好感,起于在《世界文学》上的几首诗歌译文。其中一首诗是写阳光灿烂的日子里人们的日常生活,在他们的旁边恰是一个古老的刑场,诗歌本身貌似平淡的语调和刑场与日常生活并行不悖的存在造成强烈的反差。然后就是台湾诗人李魁贤翻译的那套著名的小开本“桂...

评分

1、关于科吉托先生 编者将赫贝特创作出的著名文学形象“科吉托先生”放在了下册,与他的诗作分开,但我想,在了解诗人之前,先该了解这个虚拟形象所体现的东西。 Cogito,取自笛卡尔的名言“Cogito, ergo sum”(我思故我在)。诗人所有关哲学的思考与定义,大多被寄放在了科...  

评分

凌越/文 我对赫贝特的好感,起于在《世界文学》上的几首诗歌译文。其中一首诗是写阳光灿烂的日子里人们的日常生活,在他们的旁边恰是一个古老的刑场,诗歌本身貌似平淡的语调和刑场与日常生活并行不悖的存在造成强烈的反差。然后就是台湾诗人李魁贤翻译的那套著名的小开本“桂...

用户评价

评分

欧洲古典文明,二战灾难,已经渐行渐远,全新的未来等在前方不远处。

评分

欧洲古典文明,二战灾难,已经渐行渐远,全新的未来等在前方不远处。

评分

诗译得不错。有些人看到译本有不如意的地方,便痛心疾首地说“译得不行”,不知他们是否是读不了,迁怒于译者。他们可以试试,如果不是诗人,也不懂原文,又大言不惭地诋毁译本,他可以试试看看一些有定评的中国当代诗,要是还都不喜欢,甚至是不懂,以后就不随便诗歌翻译了。这些人恨不得翻译家手里拿的是电钻啊,电源一开,译本一出,马上可以钻透他脑袋的花岗岩外壳,让他福至心灵。这恐怕真的没有人能做到。

评分

译的不行哦。。。这可是领了钱恰饭的项目,开价随便开的是吧。封面这么丑,竟然用了12种字体字号。。。。

评分

《光弦》《赫尔墨斯、狗和星星》中,赫伯特对希腊神话典故的娴熟、充满新鲜感的重写,复活了一个朦胧、生机盎然的世界,在这方面,他属于20世纪少数几个继承了古希腊式“想象力”的诗人。《客体研究》(1961)以及《文字》(1969)中的《冬日花园》等诗,则把解剖学、物理学词汇入诗,诗风趋于硬朗锐利,富于解析性和伸展感。他的散文诗是白描式的零星想法的推进和繁茂化处理。《我的父亲》《高更结局》《来自天堂的报告》《为何经典》等都是值得重读的佳作。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有